Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 510 2010 krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

· In artikel 13, lid 1, van Verordening (EU) nr. 510/2010 krijgt de Commissie het mandaat om de haalbaarheid van de langetermijndoelstelling te bevestigen.

· In Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 wird der Kommission das Mandat erteilt, die Durchführbarkeit der langfristigen Zielvorgabe zu bestätigen.


In de huidige Verordening (EU) nr. 510/2011 krijgt de fabrikant extra krediet voor elk voertuig in zijn wagenpark dat minder dan 50 g CO2/km uitstoot.

Nach der geltenden Verordnung (EU) Nr. 510/2011 erhält die Flotte des Herstellers für jedes emissionsarme Fahrzeug, das weniger als 50 g CO2/km ausstößt, eine zusätzliche Gutschrift.


H. overwegende dat in 2011 de Ombudsman 2 510 klachten (2 667 in 2010) heeft ontvangen, 396 onderzoeken heeft ingesteld (335 in 2010) en 318 onderzoeken heeft afgerond (326 in 2010); overwegende dat van de in totaal 2 544 klachten die de Ombudsman in 2011 heeft verwerkt, er 698 (27%) onder zijn taakomschrijving vielen (744 in 2010);

H. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2011 2510 Beschwerden erhalten (2667 im Jahr 2010), 396 Untersuchungen eingeleitet (335 im Jahr 2010) und 318 Untersuchungen abgeschlossen (326 im Jahr 2010) hat; in der Erwägung, dass von den durch den Bürgerbeauftragen im Jahr 2011 insgesamt bearbeiteten 2544 Beschwerden 698 (27 %) in seinen Zuständigkeitsbereich fielen (744 im Jahr 2010);


H. overwegende dat in 2011 de Ombudsman 2 510 klachten (2 667 in 2010) heeft ontvangen, 396 onderzoeken heeft ingesteld (335 in 2010) en 318 onderzoeken heeft afgerond (326 in 2010); overwegende dat van de in totaal 2 544 klachten die de Ombudsman in 2011 heeft verwerkt, er 698 (27%) onder zijn taakomschrijving vielen (744 in 2010);

H. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2011 2510 Beschwerden erhalten (2667 im Jahr 2010), 396 Untersuchungen eingeleitet (335 im Jahr 2010) und 318 Untersuchungen abgeschlossen (326 im Jahr 2010) hat; in der Erwägung, dass von den durch den Bürgerbeauftragen im Jahr 2011 insgesamt bearbeiteten 2544 Beschwerden 698 (27 %) in seinen Zuständigkeitsbereich fielen (744 im Jahr 2010);


1. merkt op dat de omzet van het GBVB, ondanks zijn toenemende ambities, in 2010 slechts EUR 282 miljoen bedroeg, of 3,5% van de totale kredieten voor rubriek 4; merkt op dat de begroting voor het GBVB in 2011 en 2012 geleidelijk is gestegen en herhaalt dat de vastleggingskredieten voor elke GBVB-begrotingslijn zorgvuldig moeten worden gepland om te waarborgen dat het geld van de EU wordt besteed aan de maatregelen die dit het meest nodig hebben, wat blijkbaar niet het geval was in de begroting 2011 en 2012; neemt kennis van de voorgestelde verhoging van de GBVB-kredieten met 20% in het meerjarig financieel kader v ...[+++]

1. stellt fest, dass sich trotz der immer ehrgeizigeren Ziele der GASP die Ist-Ausgaben 2010 auf nur 282 Mio. EUR oder 3,5 % der Gesamtmittel der Rubrik 4 beliefen; verweist auf die schrittweise Erhöhung der Haushaltsmittel der GASP in den Jahren 2011 und 2012 und bekräftigt, dass die Verpflichtungsermächtigungen für jede Haushaltslinie der GASP sorgfältig geplant werden sollten, um sicherzustellen, dass die EU-Gelder stromlinienförmig für die Maßnahmen bereitgestellt werden, für die sie am meisten benötigt werden, was in Bezug auf die Haushaltspläne 2011 und 2012 nicht der Fall gewesen zu sein scheint; nimmt Kennt ...[+++]


Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 heeft Italië op 29 maart 2010 bij de Commissie een bezwaarschrift ingediend dat met redenen is omkleed overeenkomstig artikel 7, lid 3, onder a) en c), van Verordening (EG) nr. 510/2006.

Italien legte bei der Kommission am 29. März 2010 einen Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 ein. Dieser Einspruch stützt sich auf Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstaben a und c der genannten Verordnung.


is zonder meer ingenomen met de nieuwe richtsnoeren die in september 2010 zijn uitgevaardigd door het militaire commando van de NAVO in Afghanistan over aanbestedingen – die momenteel op 14 miljard USD per jaar worden geraamd – en die bedoeld zijn om de corruptie te verminderen en ervoor te zorgen dat er minder middelen indirect naar de opstand en de Taliban vloeien; hoopt dat deze koerswijziging in het aanbestedingsbeleid snel haar beslag krijgt; ...[+++]

begrüßt uneingeschränkt, dass die militärische Befehlsgewalt der NATO in Afghanistan im September 2010 neue Leitlinien über die Vertragsvergabe, deren Wert derzeit auf etwa 14 Mrd. US-Dollar jährlich geschätzt wird, herausgegeben hat, die darauf abzielen, die Korruption zu reduzieren und die Mittel, die indirekt in die Unterstützung des Aufstands und an die Taliban fließen, zu verringern; hofft, dass diese Umorientierung bei der Vergabepolitik rasch umgesetzt wird;


de deelname van 3 miljoen universiteitsstudenten aan mobiliteitsprogramma's in 2010 (in 2002 was dat 1 miljoen), wat betekent dat circa 10% van de studenten aan universiteiten de kans krijgt in het buitenland te studeren;

Bis 2010 sollen 3 Millionen Studenten Studienzeiten im Ausland absolvieren (die 1-Millionen-Marke wurde 2002 erreicht), was bedeutet, dass etwa 10 % aller Studenten die Möglichkeit erhalten, Studienerfahrung im Ausland zu sammeln.


De trend in de percentages van vroegtijdige schoolverlaters (te weten het aantal jongeren van 18 tot 24 jaar dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of geen verdere opleiding krijgt) laat in de meeste lidstaten enkele bemoedigende tekenen zien, maar in de komende jaren zullen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om dit primordiaal doel tegen 2010 te bereiken.

Zwar verläuft der Trend bei der Schulabbrecherquote (Anteil der Personen, die höchstens über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsausbildung durchlaufen, an der Bevölkerung im Alter von 18 bis 24 Jahren) in den meisten Mitgliedstaaten momentan positiv; es sind aber noch große Anstrengungen erforderlich, um das obige wichtige Ziel bis 2010 zu erreichen.


De toezegging van de lidstaten om maatregelen te treffen teneinde het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager secundair onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of opleiding krijgt, tegen 2010 te halveren is van doorslaggevend belang voor de overgang naar de kenniseconomie.

Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, bis 2010 die Zahl der 18- bis 24-Jährigen zu halbieren, die lediglich einen Sekundarabschluss haben und keine weiterführende Ausbildung absolvieren, ist ein entscheidender Faktor für den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft.




D'autres ont cherché : nr 510 2010     nr 510 2010 krijgt     nr 510 2011     nr 510 2011 krijgt     maart     middelen indirect     september     beslag krijgt     kans krijgt     doel tegen     overgang     tegen     opleiding krijgt     nr 510 2010 krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 510 2010 krijgt' ->

Date index: 2021-11-11
w