Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 539 2001 konden derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening (EG) nr. 539/2001 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte daher entsprechend geändert werden


Verordening (EG) nr. 539/2001 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte daher entsprechend geändert werden


Verordening (EG) nr. 539/2001 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte daher entsprechend geändert werden


Verordening (EG) nr. 539/2001 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 sollte daher entsprechend geändert werden


« Familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, mogen slechts aan de inreisvisumplicht worden onderworpen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001 of, in voorkomend geval, de nationale wetgeving.

« Von Familienangehörigen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 oder gegebenenfalls den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften lediglich ein Einreisevisum zu fordern.


De daartoe vereiste wijzigingen van Verordening (EG) nr. 539/2001 konden derhalve tijdig worden aangenomen, zodat deze drie landen met ingang van 19 december 2009 tot de visumvrije regeling kunnen toetreden.

Dadurch war es möglich, die Änderungen an der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 so rechtzeitig anzunehmen, dass diese drei Länder zum 19. Dezember 2009 ebenfalls in den Genuss der Regelung betreffend die Visumbefreiung gelangen können.


De daartoe vereiste wijzigingen van Verordening (EG) nr. 539/2001 konden derhalve tijdig worden aangenomen, zodat deze drie landen met ingang van 19 december 2009 tot de visumvrije regeling kunnen toetreden.

Dadurch war es möglich, die Änderungen an der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 so rechtzeitig anzunehmen, dass diese drei Länder zum 19. Dezember 2009 ebenfalls in den Genuss der Regelung betreffend die Visumbefreiung gelangen können.


Derhalve beoogt dit voorstel grenzen te stellen aan de vrijheid van de lidstaten om bepaalde in artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 539/2001 genoemde categorieën personen te onderwerpen aan of vrij te stellen van de visumplicht, door verdere gemeenschappelijke regels vast te stellen inzake de visumplicht voor sommige van deze categorieën.

Deshalb zielt dieser Vorschlag darauf ab, die Freiheit der Mitgliedstaaten bei der Erteilung von Visumbefreiungen oder der Auferlegung einer Visumpflicht für verschiedene Personengruppen gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 dadurch einzuschränken, dass weitere gemeinsame Vorschriften über die Visumpflicht für einige dieser Personengruppen eingeführt werden.


Voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 539/2001 worden het Verenigd Koninkrijk en Ierland derhalve niet als lidstaten beschouwd.

Somit gelten das Vereinigte Königreich und Irland in Bezug auf die Verordnung (EG) Nr. 539/2001 nicht als Mitgliedstaaten.


De daartoe vereiste wijzigingen van Verordening (EG) nr. 539/2001 konden derhalve tijdig worden aangenomen, zodat deze drie landen met ingang van 19 december 2009 tot de visumvrije regeling kunnen toetreden.

Dadurch war es möglich, die Änderungen an der Verordnung(EG) Nr. 539/2001 so rechtzeitig anzunehmen, dass diese drei Länder zum 19. Dezember 2009 ebenfalls in den Genuss der Regelung betreffend die Visumbefreiung gelangen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 539 2001 konden derhalve' ->

Date index: 2022-08-14
w