Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 540 95 nino " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft dergelijke reddingssteun ook reeds in andere gevallen (bijvoorbeeld steungeval nr. 540/95, Nino Textile, besluit van 5 oktober 1993, zie brief SG(93) D/16433), van 5 oktober 1993) goedgekeurd, wetende dat de onderneming die het voorwerp van die procedure uitmaakt, zonder staatssteun economisch niet had kunnen overleven en dus zou hebben moeten verklaren in een toestand van te hebben opgehouden te betalen te verkeren nog vóórdat de Commissie haar definitief besluit had genomen.

Die Kommission hat solche Rettungshilfen auch schon in anderen Fällen (z. B im Beihilfefall 540/95, Nino Textile, Schreiben SG(93) D/16433 vom 5. Oktober 1993) in dem Bewußtsein genehmigt, daß die betreffenden Unternehmen die Zeit bis zu einer abschließenden Entscheidung der Kommission gemäß Artikel 193 Absatz 2 ohne staatliche Unterstützung wirtschaftlich nicht überleben würden und Konkurs anmelden müßten.


- Aan de orde is het verslag (A5­0143/2000) van mevrouw Thors, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over "De ontwikkeling van de markt voor digitale televisie in de Europese Unie - verslag met betrekking tot richtlijn 95/47/EG van en de Raad van 24 oktober 1995 inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen" (COM(1999) 540 ­ C5-0114/2000 - 2000/2074/COS)).

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0143/2000) von Frau Thors im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen: Die Entwicklung des Marktes für digitales Fernsehen in der Europäischen Union - Bericht im Zusammenhang mit der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über die Übertragung von Fernsehsignalen (KOM(1999) 540 - C5-114/2000 - 2000/2074(COS)).


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 juni 2000 over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over "De ontwikkeling van de markt voor digitale televisie in de Europese Unie - verslag met betrekking tot richtlijn 95/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen” (COM(1999) 540 - C5-0114/2000 - 2000/2074(COS) ) ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Juni 2000 zur Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen "Die Entwicklung des Marktes für digitale Fernsehdienste in der Europäischen Union - Bericht in Zusammenhang mit der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über die Anwendung von Normen für die Übertragung von Fernsehsignalen” (KOM(1999) 540 - C5-0114/2000 - 2000/2074(COS) ) ,


- Aan de orde is het verslag (A5­0143/2000 ) van mevrouw Thors, namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over "De ontwikkeling van de markt voor digitale televisie in de Europese Unie - verslag met betrekking tot richtlijn 95/47/EG van en de Raad van 24 oktober 1995 inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen" (COM(1999) 540 ­ C5-0114/2000 - 2000/2074/COS)).

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0143/2000 ) von Frau Thors im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen: Die Entwicklung des Marktes für digitales Fernsehen in der Europäischen Union - Bericht im Zusammenhang mit der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über die Übertragung von Fernsehsignalen (KOM(1999) 540 - C5-114/2000 - 2000/2074(COS)).


Verslag (A5-0143/2000 ) van mevrouw Thors namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over: “De ontwikkeling van de markt voor digitale televisie in de Europese Unie - verslag met betrekking tot richtlijn 95/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen” (COM(1999) 540 - C5-0114/2000 - 2000/2074(COS))

Bericht (A5-0143/2000 ) von Frau Thors im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen „Die Entwicklung des Marktes für digitales Fernsehen in der Europäischen Union – Bericht im Zusammenhang mit der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über die Anwendung von Normen für die Übertragung von Fernsehsignalen“ (KOM(1999) 540 - C5-0114/2000 - 2000/2074(COS)).


Verslag (A5-0143/2000) van mevrouw Thors namens de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over: “De ontwikkeling van de markt voor digitale televisie in de Europese Unie - verslag met betrekking tot richtlijn 95/47/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 inzake het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen” (COM(1999) 540 - C5-0114/2000 - 2000/2074(COS))

Bericht (A5-0143/2000) von Frau Thors im Namen des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie über die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen „Die Entwicklung des Marktes für digitales Fernsehen in der Europäischen Union – Bericht im Zusammenhang mit der Richtlinie 95/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über die Anwendung von Normen für die Übertragung von Fernsehsignalen“ (KOM(1999) 540 - C5-0114/2000 - 2000/2074(COS)).


Het pararosanilinehydrochloride waarvan gebruik wordt gemaakt bij de bereiding van de voorraadoplossing moet een grotere zuiverheid hebben dan 95 % (zie bijlage D) en in azijnzuur - natriumacetaatbuffer (0,1 mol/l) een maximumabsorptie vertonen bij 540 nm.

Das für die Zubereitung der Stammlösung verwendete Pararosanilinhydrochlorid muß eine höhere Reinheit als 95 % (siehe Anhang D) aufweisen und eine maximale Absorption bei 540 nm im Essigsäure-Natriumazetatpuffer (0,1 Mol/l) aufweisen.


- Steunmaatregel nr. N 540/93 - Textiel - Nino Textil AG - Duitsland - Nedersaksen De Commissie heeft op 1 september 1993 besloten de procedure van artikel 93, lid 2, in te leiden met betrekking tot herstructureringssteun die de regering van de deelstaat Nedersaksen voornemens was te verstrekken ten gunste van NINO TEXTIL AG, gevestigd te Nordhorn, Duitsland.

- Staatliche Beihilfe N 540/93 - Nino Textil AG - Deutschland - Niedersachsen Die Kommission hatte am 1. September 1993 ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWGV in bezug auf eine Umstrukturierungsbeihilfe des Landes Niedersachsen zugunsten der Nino Textil AG in Nordhorn eröffnet.


Woensdag 14 juni, d.w.z. enkele dagen nadat het startsein is gegeven voor de werkzaamheden van de zes task forces onderzoek/industrie (zie communiqué IP 95/540), ontmoeten mevrouw Edith CRESSON, lid van de Commissie bevoegd voor onderzoek, opleiding en vorming en de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie bevoegd voor industrie, informatietechnologie en telecommunicatie, tijdens een werklunch te Straatsburg alle partijen die betrokken zijn bij de ontwikkeling van de "auto van de toekomst": de autoconstructeurs (waaronder verschillende topindustriëlen), de toeleveranciers, de producenten van elektriciteit en gas, de elektronicabedrijv ...[+++]

Einige Tage nachdem die sechs Task Forces Forschung/Industrie (siehe IP- Mitteilung 95/540) ihre Arbeit aufgenommen haben, treffen Frau Edith CRESSON, für Forschung und Ausbildung zuständiges Mitglied der Kommission, und Martin BANGEMANN, Kommissionsmitglied für gewerbliche Wirtschaft, Telekommunikation und Informationstechnologien, am 14. Juni in Straßburg anläßlich eines Essens Vertreter der an der Entwicklung des "Autos von morgen" interessierten Kreise, d.h. insbesondere Automobilhersteller (darunter mehrere Vorstandsmitglieder), Zulieferindustrie, Strom- und Gaserzeuger, Elektronikunternehmen und Verbraucher.




Anderen hebben gezocht naar : nr 540 95 nino     oktober     onder verwijzing     textiel nino     nr 540 95 nino     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 540 95 nino' ->

Date index: 2021-10-26
w