Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 56 2000 werden " (Nederlands → Duits) :

Bij de bepaling van die norm werd toepassing gemaakt van het voorzorgsbeginsel en werd rekening gehouden met de adviezen die in 2000 (advies nr. 6605) en 2005 (advies nr. 8103) door de Hoge Gezondheidsraad werden uitgebracht.

Diese Norm wurde in Anwendung des Vorsorgeprinzips und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen des Hohen Gesundheitsrates von 2000 (Stellungnahme Nr. 6605) und 2005 (Stellungnahme Nr. 8103) festgelegt.


Daarom werden een aantal punten die in het verslag van 2000 werden vermeld als mogelijke verbeteringen van de richtlijn van 1991 in het voorstel niet opgenomen.

Aus diesem Grund wurde einige der im Bericht von 2000 genannten Punkte, die der Verbesserung der Richtlinie von 1991 dienen sollten, nicht in dem Vorschlag berücksichtigt.


De Vlaamse Regering stelt dat de Franse Gemeenschapsregering uit het oog verliest dat het hier gaat om kredieten voor het begrotingsjaar 1998 die niet in het leven zijn geroepen door de thans aangevochten decreetsbepalingen, maar door de bepalingen van het decreet van 3 november 1997 die bij arrest nr. 56/2000 werden vernietigd.

Die Flämische Regierung bringt vor, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft aus den Augen verliere, dass es sich hier um Kredite für das Haushaltsjahr 1998 handele, welche nicht durch die jetzt angefochtenen Dekretsbestimmungen ins Leben gerufen worden seien, sondern durch jene Bestimmungen des Dekrets vom 3. November 1997, die durch das Urteil Nr. 56/2000 für nichtig erklärt worden seien.


Om de redenen die worden uiteengezet in het arrest nr. 127/2000 van 6 december 2000, waarin het Hof zich uitspreekt over beroepen tot vernietiging van, onder meer, voormeld artikel 56, schendt die bepaling niet de artikelen 6, § 1, X, 1, en 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Aus den Gründen, die im Urteil Nr. 127/2000 vom 6. Dezember 2000 dargelegt worden sind, in dem der Hof über Klagen auf Nichtigerklärung u.a. des obengenannten Artikels 56 befindet, verstösst diese Bestimmung weder gegen Artikel 6 § 1 X Nr. 1 noch gegen Artikel 11 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen.


Geen enkel speciaal verslag van de Kamer over het begrotingsjaar 2000 had betrekking op de specifieke aspecten van deze sector, waarschijnlijk omdat de nieuwe instrumenten van de pretoetredingssteun pas in 2000 werden ingevoerd.

Der Hof hat für das Haushaltsjahr 2000 keinen Sonderbericht über spezielle Aspekte dieses Sektors vorgelegt. Grund hierfür war wahrscheinlich die Tatsache, dass das Jahr 2000 das Jahr der Einführung der neuen Instrumente der Heranführungshilfe darstellt.


Omdat de meeste overeenkomsten pas in de loop van 2000 werden ondertekend, stonden deze bedragen geleidelijk aan ter beschikking.

Da die meisten Übereinkommen erst im Laufe des Jahres 2000 unterzeichnet wurden, kamen diese Beiträge schrittweise hinzu.


Hij herinnert ook aan de context waarin de aangevochten wet werd aangenomen en stelt dat de doelstellingen pertinent werden geacht in de arresten nrs. 52/2000, 74/2000 en 88/2000; de wetgever vermocht dus terecht het nodig te achten dat het aantal kansspelinrichtingen werd beperkt.

52/2000, 74/2000 und 88/2000 als zweckdienlich bezeichnet worden sei; der Gesetzgeber habe es somit zu Recht für notwendig erachten können, die Anzahl der Glücksspieleinrichtungen zu beschränken.


- gezien de conclusies van de speciale rapporteur voor de vrijheid van meningsuiting van de VN-commissie voor de rechten van de mens, die in maart 2000 werden gepubliceerd,

– in Kenntnis der im März 2000 veröffentlichten Schlußfolgerungen des Sonderberichterstatters für Meinungs- und Redefreiheit der UN-Menschenrechtskommission,


Op 16 maart 2000 werden tijdens het Eid-el-Kabir festival in Frankrijk duizenden schapen in de open lucht ritueel geslacht.

Tausende von Schafen wurden auf dem Eid-el-Kabir-Fest vom 16. März 2000 in Frankreich im Freien im Rahmen von rituellen Schlachtungen getötet.


Geselec teerd voor financiering in 2000 werden er vervolgens 18, en wel tot een totaal bedrag van 2,56 miljoen euro.

Im Jahr 2000 wurden 18 Antragsteller für eine Förderung ausgewählt; die gewährten Finanzhilfen beliefen sich auf 2,56 Million EUR.




Anderen hebben gezocht naar : norm     in     hoge gezondheidsraad werden     verslag     daarom werden     arrest nr 56 2000     nr 56 2000 werden     arrest nr 127 2000     redenen die worden     begrotingsjaar     werden     loop     2000 werden     arresten nrs 52 2000     doelstellingen pertinent werden     maart     maart 2000 werden     financiering in     nr 56 2000 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 56 2000 werden' ->

Date index: 2022-01-01
w