Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 617 2009 vallende » (Néerlandais → Allemand) :

In vervolg op de ondertekening van het memorandum met de Verenigde Staten is bij Verordening (EG) nr. 617/2009 (2) een jaarlijks communautair tariefcontingent geopend voor de invoer van 20 000 ton (fase 1) vers, gekoeld of bevroren rundvlees vallend onder de GN-codes 0201, 0202, 0206 10 95 en 0206 29 91, uitgedrukt in productgewicht.

Nach Unterzeichnung der Vereinbarung mit den Vereinigten Staaten wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates (2) ein jährliches gemeinschaftliches Zollkontingent für die Einfuhr von 20 000 Tonnen (Phase 1) hochwertigem frischem, gekühltem oder gefrorenem Rindfleisch (ausgedrückt in Erzeugnisgewicht) der KN-Codes 0201, 0202, 0206 10 95 und 0206 29 91 eröffnet.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 617/2009, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend.

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.


Verordening (EG) nr. 617/2009 dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,

Die Verordnung (EG) Nr. 617/2009 sollte daher entsprechend geändert werden —


Verordening (EG) nr. 1301/2006 dient, behoudens de bij de onderhavige verordening vastgestelde aanvullende voorwaarden, van toepassing te zijn op de invoercertificaten die worden afgegeven voor het onder Verordening (EG) nr. 617/2009 vallende contingent.

Unbeschadet der in der vorliegenden Verordnung festgelegten zusätzlichen Bedingungen sollten die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 für Einfuhrlizenzen gelten, die für das unter die Verordnung (EG) Nr. 617/2009 fallende Kontingent erteilt werden.


De producten die in het kader van het onder Verordening (EG) nr. 617/2009 vallende contingent worden ingevoerd, mogen slechts in het vrije verkeer worden gebracht nadat de bevoegde instantie van het exporterende derde land voor deze producten een echtheidscertificaat heeft afgegeven.

Die Überführung der im Rahmen des Kontingents gemäß der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 eingeführten Erzeugnisse in den zollrechtlich freien Verkehr sollte an die Vorlage einer von der zuständigen Behörde des Ausfuhrdrittlands ausgestellten Echtheitsbescheinigung gebunden werden.


Uw rapporteur staat volledig achter het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 617/2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit.

Die Berichterstatterin unterstützt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates zur Eröffnung eines autonomen Zollkontingents für Einfuhren von hochwertigem Rindfleisch.


Met het wijzigen van Verordening (EG) nr. 617/2009 verhogen het EP en de Raad het jaarlijkse EU-invoertariefcontingent tot 48.200 ton.

Mit der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 erhöhen das Europäische Parlament und der Rat das jährliche Einfuhrzollkontingent der Europäischen Union auf 48 200 Tonnen.


Voor de implementatie van "fase 1" en "fase 2" van beide MoU's is een wijziging nodig van Verordening (EG) nr. 617/2009.

Eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 ist eine Voraussetzung für die Umsetzung der Phasen 1 und 2 der Vereinbarung mit Kanada sowie der Phase 2 beider Vereinbarungen.


Overeenkomstig de toezeggingen betreffende "fase 1" van het MoU met de VS creëerde de Unie middels Verordening (EG) nr. 617/2009 van de Raad een aanvullend tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit voor jaarlijks 20.000 ton.

Gemäß den Verpflichtungen für Phase 1 der Vereinbarung mit den USA hat die Europäische Union mit der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates ein zusätzliches Zollkontingent für die jährliche Einfuhr von 20 000 Tonnen hochwertigem Rindfleisch eröffnet.


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 617/2009 houdende opening van een autonoom tariefcontingent voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 617/2009 des Rates zur Eröffnung eines autonomen Zollkontingents für Einfuhren von hochwertigem Rindfleisch




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 617 2009 vallende' ->

Date index: 2023-11-21
w