Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 753 2011 vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft op 1 augustus 2011 Verordening (EU) nr. 753/2011 vastgesteld.

Am 1. August 2011 hat der Rat die Verordnung (EU) Nr. 753/2011 angenommen.


Bijlage I bij Verordening (EU) nr. 753/2011 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 753/2011 sollte entsprechend geändert werden —


– gezien Besluit van de Commissie 753/2011/EU tot vaststelling van voorschriften en berekeningsmethoden ter controle van de naleving van de bij artikel 11, lid 2, van Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde doelstellingen, en met name artikel 2, lid 2,

– unter Hinweis auf den Beschluss der Kommission 2011/753/EU mit Vorschriften und Berechnungsmethoden für die Überprüfung der Einhaltung der Zielvorgaben gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Richtlinie 2008/98/EG, insbesondere auf Artikel 2 Absatz 2,


F. overwegende dat het plaatsen van de einde-afvalfase vóór recyclage heeft plaatsgehad problemen zou veroorzaken voor een groot deel van de bestaande gemeenschapswetgeving, zoals met betrekking tot het milieukeurmerk, openbare aanbestedingen, eco-design en REACH, waarin recycling tot nu toe werd beschouwd als leidend tot een gerecycleerd product dat klaar is voor gebruik, en bovendien strijdig is met artikel 2, lid 2, van Besluit van de Commissie 753/2011/EU, waar voorbehandelen duidelijk wordt onderscheiden van eindrecycling;

F. in der Erwägung, dass sich durch eine Festlegung des Endes der Abfalleigenschaft auf einen Zeitpunkt, zu dem noch kein Recycling stattgefunden hat, ein Widerspruch zu zahlreichen bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit Umweltzeichen, der Vergabe öffentlicher Aufträge, dem Ökodesign und REACH ergeben würde, da in diesen Vorschriften mit „Recycling“ bislang auf den Prozess Bezug genommen wird, an dessen Ende das gebrauchsfertige recycelte Erzeugnis steht, und dass diese Festlegung außerdem Artikel 2 Absatz 2 des Beschlusses der Kommission 2011/753/EU widerspricht, in dem klar zwischen „vorbereitenden Maßnah ...[+++]


– gezien het standpunt van de Raad inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2011, vastgesteld door de Raad op 30 november 2011 (17631/2011 – C7-0440/2011),

– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2011, der vom Rat am 30. November 2011 festgelegt wurde (17631/2011 – C7-0440/2011),


– gezien het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2011, vastgesteld op 16 juni 2011 (11630/2010 – C7-0166/2011),

– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2011, der vom Rat am 16. Juni 2011 festgelegt wurde (11630/2011 – C7-0166/2011),


– gezien het standpunt van de Raad betreffende het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2011, vastgesteld door de Raad op 16 juni 2011 (11630/2011 – C7-0166/2011),

– in Kenntnis des Standpunkts des Rates zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2011, der vom Rat am 16. Juni 2011 festgelegt wurde (11630/2011 – C7-0166/2011),


Krachtens die bepaling mogen bepaalde in bijlage X bij Verordening (EG) nr. 753/2002 vastgestelde vermeldingen enkel worden gebruikt voor wijn die is gegist, verouderd of gerijpt in eikenhouten vaten.

Die Bestimmung beschränkt die Verwendung bestimmter in Anhang X der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 genannter Ausdrücke auf Weine, die in Eichenholzbehältnissen gegoren, ausgebaut oder gereift wurden.


Derhalve moet het gebruik van de in bijlage X bij Verordening (EG) nr. 753/2002 vastgestelde vermeldingen ook worden toegestaan voor andere houtsoorten dan eik, voor zover de betrokken vermelding exact is en niet misleidend.

Daher ist es angezeigt, die Verwendung der in Anhang X der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 genannten Ausdrücke auch bei anderen Hölzern als Eiche zuzulassen, sofern die Angabe exakt und nicht irreführend ist.


Om ervoor te zorgen dat marktdeelnemers en bevoegde autoriteiten niet worden benadeeld door het verstrijken van de in artikel 31, lid 3, van Verordening (EG) nr. 753/2002 vastgestelde termijn voor deze afwijking, moet deze termijn worden verlengd.

Um sicherzustellen, dass die Wirtschaftsteilnehmer und die zuständigen Behörden durch das Auslaufen dieser in Artikel 31 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 vorgesehenen Ausnahmeregelung nicht benachteiligt werden, ist eine weitere Verlängerung zu gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 753 2011 vastgesteld' ->

Date index: 2023-04-22
w