Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 804 68 vervatte " (Nederlands → Duits) :

In de mededeling worden de partijen eveneens geattendeerd op de in de artikelen 66, 67 en 68 vervatte bepalingen.

In der Belehrung sind die Beteiligten auch auf die Artikel 66, 67 und 68 hinzuweisen.


De in de artikelen 67, 68 en 69 vervatte bepalingen voor de derde lezing zijn van toepassing op de bemiddelingsprocedure.

Die Bestimmungen der Artikel 67, 68 und 69 über die dritte Lesung sind auf das Vermittlungsverfahren anwendbar.


(b) wat de artikelen 68 tot en met 76 betreft, verdere maatregelen die de lidstaten moeten nemen jegens producenten, diensten, instanties, organisaties of andere marktdeelnemers, zoals slachthuizen of verenigingen die betrokken zijn bij de procedure voor de toekenning van de steun, indien deze verordening niet voorziet in passende administratieve sancties om de naleving van de in deze verordening of in sectorale landbouwwetgeving vervatte controlevoorschriften te garanderen. Deze maatregelen sluiten zoveel mogelijk en mutatis mutandis aan bij de bepalingen betreffende sancties in artikel 77bis, leden 1 tot en met 5.

(b) hinsichtlich der Artikel 68 bis 76 Vorschriften über sonstige Maßnahmen, die zur Gewährleistung der Einhaltung der in dieser Verordnung oder in sektorbezogenen Agrarvorschriften festgelegten Kontrollerfordernisse notwendig und von den Mit­gliedstaaten gegenüber Erzeugern, Dienststellen, Einrichtungen, Organisationen oder anderen Marktteilnehmern zu treffen sind, wie etwa Schlachthäusern oder am Verfahren für die Beihilfegewährung beteiligten Vereinigungen, wenn diese Ver­ordnung keine einschlägigen Verwaltungssanktionen vorsieht; diese Maßnahmen entsprechen so weit wie möglich sinngemäß den in Artikel 77a Absätze 1 bis 5 ent­haltene ...[+++]


wat de artikelen 68 tot en met 76 betreft, verdere maatregelen die de lidstaten moeten nemen jegens producenten, diensten, instanties, organisaties of andere marktdeelnemers, zoals slachthuizen of verenigingen die betrokken zijn bij de procedure voor de toekenning van de steun, indien deze verordening niet voorziet in passende administratieve sancties om de naleving van de in deze verordening of in sectorale landbouwwetgeving vervatte controlevoorschriften te garanderen. Deze maatregelen sluiten zoveel mogelijk en mutatis mutandis aan bij de bepalingen betreffende sancties in artikel 77bis, leden 1 tot en met 5.

spezifische Definitionen, die erforderlich sind, um eine harmonisierte Durchführung des integrierten Systems zu gewährleisten, zusätzlich zu denjenigen, die in der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [DZ] und der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [LE] vorgesehen sind; b) hinsichtlich der Artikel 68 bis 76 Vorschriften über sonstige Maßnahmen, die zur Gewährleistung der Einhaltung der in dieser Verordnung oder in sektorbezogenen Agrarvorschriften festgelegten Kontrollerfordernisse notwendig und von den Mitgliedstaaten gegenüber Erzeugern, Dienststellen, Einrichtungen, Organisationen oder anderen Marktteilnehmern zu treffen sind, wie etwa Schlachthäusern oder am Verfahren für die ...[+++]


68. benadrukt dat de werkzaamheden moeten worden voortgezet op het gebied van de wereldwijde praktijken met betrekking tot geheime detentie in het kader van terrorismebestrijding; wijst op het feit dat de bestrijding van terrorisme in geen geval een rechtvaardiging mag vormen voor inbreuken op de mensenrechten, noch in derde landen, noch op het grondgebied van de Europese Unie; vestigt de aandacht op de goedkeuring van de resolutie van het Parlement van 11 september 2012 over het veronderstelde vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen in Europese landen door de CIA: follow-up bij het verslag van de Commissie TDIP van het Europees Parlement op verzoek van de lidstaten en uitvoering van de in dit verslag ...[+++]

68. betont, dass die Arbeit betreffend die weltweiten Praktiken im Zusammenhang mit geheimen Inhaftierungen im Kontext der Terrorismusbekämpfung fortgeführt werden muss; besteht darauf, dass mit der Terrorismusbekämpfung Menschenrechtsverletzungen weder in Drittländern noch auf dem Hoheitsgebiet der EU gerechtfertigt werden können; verweist in diesem Zusammenhang auf seine am 11. September 2012 angenommene Entschließung zu dem Thema der behaupteten Beförderung und dem rechtswidrigen Festhalten von Gefangenen in europäischen Staaten durch die CIA: Weiterbehandlung des Berichts des TDIP-Ausschusses des EP, und fordert die Mitgliedstaaten auf, seine Empfehlungen umzusetze ...[+++]


De in de artikelen 67, 68 en 69 vervatte bepalingen voor de derde lezing zijn van toepassing op de bemiddelingsprocedure.

Die Bestimmungen der Artikel 67, 68 und 69 über die dritte Lesung sind auf das Vermittlungsverfahren anwendbar.


Sinds het communautaire melkquotastelsel is ingevoerd bij Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk- en zuivelproducten , als gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 856/84 , wordt bij de vaststelling van de Duitse referentiehoeveelheden voor melk rekening gehouden met de melk die door deze producenten in de handel wordt gebracht.

Seitdem mit der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse , geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 856/84 , die gemeinschaftliche Milchquotenregelung eingeführt worden ist, ist die von diesen Erzeugern vermarktete Milch bei der Festsetzung der deutschen Milchreferenzmengen berücksichtigt worden.


(1) Bij Verordening (EEG) nr. 856/84 van de Raad van 31 maart 1984 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 804/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten(2) is met ingang van 2 april 1984 een extra heffing in deze sector ingevoerd.

(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 856/84 des Rates vom 31. März 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse(2) wurde ab 2. April 1984 eine Zusatzabgabenregelung in diesem Sektor eingeführt.


Bij Verordening (EEG) nr. 856/84 van de Raad van 31 maart 1984 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 804/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten is met ingang van 2 april 1984 een extra heffing in deze sector ingevoerd.

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 856/84 des Rates vom 31. März 1984 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse wurde ab 2. April 1984 eine Zusatzabgabenregelung in diesem Sektor eingeführt.


Met betrekking tot scheikundige en technologische kwesties raadpleegt de vertegenwoordiger van de Commissie het bij Verordening (EEG) nr. 804/68 ingestelde Comité van beheer voor melk en zuivelproducten en vervolgens legt hij aan het Permanent Comité een ontwerp van de te treffen maatregelen voor.

Soweit es sich um chemische oder technische Fragen handelt, unterbreitet der Vertreter der Kommission, nach Anhörung des durch die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 eingesetzten Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse, dem Ständigen Ausschuss einen Entwurf der zu treffenden Maßnahmen.




Anderen hebben gezocht naar : vervatte     sectorale landbouwwetgeving vervatte     dit verslag vervatte     juni     zuivelproducten en vervolgens     nr 804 68 vervatte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 804 68 vervatte' ->

Date index: 2023-01-15
w