Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algol 68
IPTS-68
International Practical Temperature Scale van 1968

Traduction de «nr 805 68 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kleine werkgroep van deskundigen Interpretatie varkenstellingen en vooruitzichten op de varkensmarkt ( richtlijn 68/161/EEG )

Engere Sachverstaendigengruppe Auswertung der Schweinezaehlung und Vorausschau auf dem Schweinemarkt ( Richtlinie 68/161/EWG )


International Practical Temperature Scale van 1968 | IPTS-68 [Abbr.]

Internationale Praktische Temperaturskala von 1968 | Internationale Praktische Temperaturskala(1968) | IPTS-68 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband neemt de Raad nota van het voornemen van de Commissie om op basis van artikel 22 bis van Verordening nr. 805/68 als spoedmaatregel interventie in te voeren voor vlees afkomstig van "broutards" vanaf 31 augustus 1996, indien de marktomstandigheden dit noodzakelijk maken, en een verhoging van het maximum voor interventie-aankopen voor te stellen.

In diesem Zusammenhang nahm der Rat zur Kenntnis, daß die Kommission beabsichtigt, als Sofortmaßnahme auf der Grundlage von Artikel 22 Buchstabe A der Verordnung 805/68 ab 31. August Interventionen für Fleisch von "broutards" einzuführen, falls die Marktlage das erfordert, und die Anhebung der Obergrenze für Interventionskäufe vorzuschlagen.


4. merkt op dat de ontvangsten van het Europees Parlement in 2002 67 256 006 EUR bedroegen (2001: 68 415 805 EUR);

4. stellt fest, dass das Europäische Parlament im Jahre 2002 Einnahmen in Höhe von 67.256.006 EUR (2001: 68.415.805 EUR) verzeichnen konnte;


Landbouw Steunmaatregelen voor kalfs- en rundvlees* Nadat in de Raadszitting van 24 tot en met 27 juni 1996 een politiek akkoord was bereikt, heeft in deze zitting de formele aanneming plaatsgevonden van een verordening tot vaststelling van extra betalingen in 1996 aan kalfsvlees- en rundvleesproducenten (wijziging van Verordening (EEG) nr. 805/68).

Landwirtschaft Stützungsmaßnahmen für Kalb- und Rindfleisch * Im Anschluß an die auf der Tagung vom 24. bis 27. Juni 1996 erzielte politische Einigung nahm der Rat eine Verordnung betreffend 1996 zu gewährende Zusatzbeträge für Rind- und Kalbfleischerzeuger [Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68] förmlich an.


3. De Commissie stelt volgens de procedure van naar gelang het geval artikel 30 van Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (6) of artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 805/68 de bepalingen ter uitvoering van dit artikel, met inbegrip van de controlevoorschriften, vast.

(3) Die Kommission legt nach dem Verfahren des Artikels 30 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (6) bzw. des Artikels 27 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 die Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel einschließlich der Kontrollvorschriften fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het aantal zoogkoeien waarvoor aanvragen voor de zoogkoeienpremie zijn ingewilligd, uitgesplitst in het aantal waarvoor premies op grond van artikel 4d, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 805/68 zijn aangevraagd, en het aantal waarvoor premies op grond van artikel 4d, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 805/68 zijn aangevraagd, met vermelding, in voorkomend geval, van de toekenning van de aanvullende premie voor bedrijven met een veebezettingsgetal van minder dan 1,4 GVE per hectare.

- die Anzahl der Mutterkühe, für die die Mutterkuhprämie gewährt wurde, aufgeschlüsselt gemäß Artikel 4d Absätze 5 und 6 der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 und unter Angabe, ob für Betriebe mit einem Besatzdichtefaktor von unter 1,4 GVE/ha gegebenenfalls der Ergänzungsbetrag gezahlt wurde.


2. Lid-Staten die, met het oog op de toepassing van artikel 4b van Verordening (EEG) nr. 805/68, beslissen om van de algemene regeling inzake de toekenning van de speciale premie over te schakelen naar de regeling met toekenning bij het slachten of bij het voor het eerst op de markt brengen van dieren voor de slacht, of vice versa, mogen, voor uiterlijk op 31 maart 1993 ingediende aanvragen, beide regelingen parallel toepassen overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 4b en 4g van Verordening (EEG) nr. 805/68 en in deze verordening.

(2) Mitgliedstaaten, die zur Durchführung der Bestimmungen des Artikels 4b der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 beschließen, von der allgemeinen Regelung für die Gewährung der Sonderprämie zur Regelung für die Gewährung bei der Schlachtung oder bei der ersten Vermarktung der Tiere im Hinblick auf ihre Schlachtung überzugehen oder umgekehrt, können für die bis spätestens 31. März 1993 eingereichten Anträge unter den Bedingungen der Artikel 4b und 4g der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 und den Bedingungen dieser Verordnung beide Regelungen nebeneinander anwenden.


1. Dieren waarvoor de speciale premie is toegekend op grond van het vroegere artikel 4 bis van Verordening (EEG) nr. 805/68 komen niet in aanmerking voor de in artikel 4b van Verordening (EEG) nr. 805/68 bedoelde speciale premie voor de eerste leeftijdstranche.

(1) Tiere, für die die Sonderprämie nach dem alten Artikel 4a der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 gewährt wurde, kommen für die Gewährung der Sonderprämie nach Artikel 4b der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 für dieselbe Altersklasse nicht in Betracht.


Overwegende dat bepaalde soorten meel en poeder van vlees of van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie, zijn ingedeeld bij post 02.06 van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 valt; dat in de gecombineerde nomenclatuur ter vereenvoudiging een aparte onderverdeling is gecreëerd voor alle soorten meel en poeder van vlees en van slachtafvallen, geschikt voor menselijke consumptie; dat het wenselijk is dat voornoemde soorten meel en poeder onder Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlee ...[+++]

Bestimmte genießbare Mehle von Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen gehören zu den unter die Verordnung (EWG) Nr. 827/68 fallenden Tarifstellen der Tarifnummer 02.06 des geltenden Gemeinsamen Zolltarifs. In der Kombinierten Nomenklatur wurde für alle genießbaren Mehle von Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen zur Vereinfachung nur eine Tarifstelle vorgesehen. Diese Mehle sollten unter die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch (8), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3905/87 (9), u ...[+++]


LANDBOUW - sector rundvlees De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid (de Italiaanse en de Spaanse delegatie stemden tegen) een wijziging aangenomen van Verordening (EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees.

LANDWIRTSCHAFT - Rindfleischsektor Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit - gegen die Stimmen der italienischen und der spanischen Delegation - eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch angenommen.


De Raad heeft de verordening aangenomen tot wijziging, wat betreft de seizoencorrectiepremie, van Verordening (EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees.

Der Rat hat die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 über die Gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch hinsichtlich der Saisonentzerrungsprämie angenommen.




D'autres ont cherché : algol     ipts-68     nr 805 68     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 805 68' ->

Date index: 2023-12-31
w