Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 834 2007 bedoelde » (Néerlandais → Allemand) :

2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 27, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de naleving te verifiëren van de in artikel 1, lid 2, onder j), bedoelde regelgeving, alsmede voorschriften voor de maatregelen die de bevoegde autoriteiten naar aanleiding van die officiële controles moeten nemen.

2. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Richtlinie (EG) Nr. 834/2007 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe j zu überprüfen und festzulegen, welche Maßnahmen von den zuständigen Behörden im Anschluss an diese amtlichen Kontrollen zu ergreifen sind.


(a) de specifieke verantwoordelijkheden en taken van de exploitanten, de bevoegde autoriteiten, de gemachtigde instanties die de naleving moeten verzekeren van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 834/2007, naast de verantwoordelijkheden en taken als bedoeld in de artikelen 4, 8 en 9, artikel 10, lid 1, de artikelen 11, 12 en 13, artikel 34, leden 1 en 2, en artikel 36, en naast de artikelen 25, 29, 30 en 32 betreffende de erkenning van en het toezicht op gemachtigde instanties;

(a) die besonderen Zuständigkeiten und Aufgaben der Unternehmer, der zuständigen Behörden, der beauftragten Stellen zur Gewährleistung der Einhaltung der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 , zusätzlich zu den in den Artikeln 4, 8 und 9, Artikel 10 Absatz 1, den Artikeln 11 bis 13, Artikel 34 Absätze 1 und 2, Artikel 36 sowie – was die Zulassung und Beaufsichtigung beauftragter Stellen betrifft – in den Artikeln 25, 29, 30 und 32 genannten Zuständigkeiten und Aufgaben;


(d) investeringen voor de verwerking van biologische aquacultuurproducten zoals bedoeld in de artikelen 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad.

(d) der Verarbeitung von ökologischen Aquakulturerzeugnissen gemäß Artikel 6 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates dienen.


(d) investeringen voor de verwerking van duurzame aquacultuurproducten en biologische aquacultuurproducten zoals bedoeld in de artikelen 6 en 7 van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad.

(d) der Verarbeitung von nachhaltigen Aquakulturerzeugnissen und ökologischen Aquakulturerzeugnissen gemäß Artikel 6 und 7 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates dienen;


In de vandaag bekendgemaakte consultatieve mededeling worden vier soorten obstakels aangeduid die de ontwikkeling van CCS met de oorspronkelijk in 2007 bedoelde snelheid onmogelijk hebben gemaakt.

In der heute veröffentlichten konsultativen Mitteilung werden die Hemmnisse erörtert, die verhindert haben, dass sich die CO2-Abscheidung und –speicherung (CCS) in dem 2007 prognostizierten Tempo entwickelt.


(4 bis) Wanneer dwingende urgente redenen dat vereisen, moet de Commissie in naar behoren gerechtvaardigde gevallen onmiddellijk toepasbare uitvoeringshandelingen vaststellen met betrekking tot de intrekking van de erkenning van de controlerende autoriteiten en controleorganen in geval van onregelmatigheden of van inbreuken op de bepalingen in Verordening (EG) 834/2007 of met betrekking tot de intrekking van de erkenning van derde landen waarvan de productiesystemen niet langer in overeenstemming zijn met beginselen en voorschriften die gelijkwaardig zij ...[+++]

(4a) Die Kommission sollte unmittelbar anwendbare Durchführungsrechtsakte erlassen, wenn es in begründeten Fällen von äußerster Dringlichkeit erforderlich ist, bei denen es um den Entzug der Anerkennung der Kontrollbehörden und der Kontrollstellen in Fällen von Unregelmäßigkeiten oder Verstößen gegen die Bestimmungen der Verordnung (EG)Nr.834/2007 oder den Entzug der Anerkennung von Drittländern geht, deren Produktionssystem sich nicht mehr auf Grundsätze und Produktionsregeln stützt, die denen dieser Verordnung entsprechen, und deren Kontrollmaßnahmen nicht mehr genauso wirksam sind wie die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen.


d) 80% voor de minder ontwikkelde regio's van de andere lidstaten dan bedoeld onder b) en c) en voor alle regio's met een bbp per inwoner voor de periode 2007-2013 van minder dan 75% van het gemiddelde van de EU-25 voor de referentieperiode, maar met een bbp per inwoner van meer dan 75% van het gemiddelde bbp van de EU-27, alsmede voor regio's als gedefinieerd in artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 die overgangssteun ontvangen voor de periode 2007-2013;

d) 80 % für die weniger entwickelten Regionen in Mitgliedstaaten, die die Kriterien der Buchstaben b und c nicht erfüllen, für alle Regionen, deren Pro-Kopf-BIP für den Zeitraum 2007-2013 weniger als 75 % des Durchschnitts der EU-25 für den Bezugszeitraum betrug, jedoch über 75 % des BIP-Durchschnitts der EU-27 lag, sowie für Regionen nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006, die eine Übergangsunterstützung für den Zeitraum 2007-2013 erhalten;


Het door de Belgische autoriteiten aangevraagde bedrag van 9 593 931 euro is bedoeld om 2 834 werknemers die bij General Motors Belgium – en vier van haar toeleveringsbedrijven en downstreamproducenten – ontslagen zijn weer aan het werk te helpen.

Mit den von den belgischen Behörden beantragten 9 593 931 EUR sollen 2834 Arbeitskräfte, die bei General Motors Belgium und vier seiner Zulieferer bzw. nachgeschalteten Hersteller entlassen wurden, bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz unterstützt werden.


De Raad heeft een aantal kernpunten vastgesteld op het gebied van onderwijs, bedoeld als bijdrage aan de conclusies van de komende voorjaarszitting van de Europese Raad in 2007.

Der Rat hat eine Reihe von Kernbotschaften zum Bildungsbereich angenommen, die einen Beitrag zu den Schlussfolgerungen zur bevorstehenden Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates bilden sollen.


7. NEEMT NOTA van het Commissievoorstel voor een verordening inzake de uitvoering van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet; BEVESTIGT zijn toezegging zich te zullen inspannen ten behoeve van de stationerings- en de exploitatiefase als bedoeld in punt 3 en onder meer te zullen voorzien in een financiële bijdrage van de Europese Unie voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, welke in het licht van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 zal w ...[+++]

7. NIMMT den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über die Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des europäischen Satellitennavigationsprogramms ZUR KENNTNIS; BESTÄTIGT zudem seine in Nummer 3 gegebene Zusage für die Errichtungs- und die Betriebsphase, die sich auch auf einen finanziellen Beitrag der Europäischen Union im Zeitraum Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 erstreckt, wobei dieser Betrag unter Berücksichtigung der neuen Finanziellen Vorausschau 2007–2013 festzulegen sein wird, und BEKRÄFTIGT, dass kein Mitgliedstaat verpflichtet wird, zusätzliche nationale Finanzbeiträge zu leisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 834 2007 bedoelde' ->

Date index: 2023-07-15
w