Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 932 2014 delen " (Nederlands → Duits) :

Art. 2. Overeenkomstig artikel 6, § 3, van gedelegeerde Verordening nr. 932/2014 delen de producenten van peren het niet-oogsten mede aan het betaalorgaan via het formulier beschikbaar bij het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Steun, Directie Landbouwoppervlaktes, chaussée de Louvain 14, 5000 Namen of op de website van het Portaal van de Waalse landbouw: http: //agriculture.wallonie.be.

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 6 § 3 der Verordnung Nr. 932/2014 teilen die Birnenerzeuger der Zahlstelle das Nichternten mithilfe des Formulars mit, das ihnen bei der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Beihilfen, Direktion der Agrarflächen (" Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, Département des Aides, Direction des Surfaces agricoles" ), gelegen chaussée de Louvain 14, in 5000 Namur, oder auf der Webseite des wallonischen Internetportals der Landwirtschaft: [http ...]


Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 932/2014 van 29 augustus 2014 tot vaststelling van tijdelijke buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten van bepaalde soorten groenten en fruit en tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 913/2014;

Aufgrund der delegierten Verordnung (EU) Nr. 932/2014 der Kommission vom 29. August 2014 mit befristeten Sonderstützungsmaßnahmen für Erzeuger von bestimmtem Obst und Gemüse und zur Änderung der delegierten Verordnung (EU) Nr. 913/2014;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 september 2014 tot uitvoering van gedelegeerde Verordening (EU) nr. 932/2014 van 29 augustus 2014 tot vaststelling van tijdelijke buitengewone maatregelen ter ondersteuning van producenten van bepaalde soorten groenten en fruit, inzonderheid op artikel 5;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. September 2014 zur Ausführung der delegierten Verordnung (EU) Nr. 932/2014 vom 29. August 2014 mit befristeten Sonderstützungsmaßnahmen für Erzeuger von bestimmtem Obst und Gemüse und zur Änderung der delegierten Verordnung (EU) Nr. 913/2014, insbesondere des Artikels 5;


Art. 4. Het Departement Handhaving en Controles van de Administratie is belast met de controles bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 932/2014 wat betreft de producenten die geen lid zijn van een organisatie van producenten van peren voor alle percelen van die producenten gelegen in het Waalse Gewest.

Art. 4 - Die Abteilung Polizei und Kontrollen der Verwaltung wird mit den Kontrollen im Sinne von Artikel 7 der Verordnung Nr. 932/2014 betreffend die Erzeuger, die keine Mitglieder einer Birnenerzeugerorganisation sind, beauftragt. Diese Kontrollen erstrecken sich auf alle Parzellen dieser Erzeuger, die in der Wallonischen Region gelegen sind.


Art. 5. De Minister kan steun toekennen aan de producenten van de andere vruchten en groenten bedoeld in artikel 1, § 2, van Verordening nr. 932/2014 volgens dezelfde modaliteiten als die bepaald in dit besluit.

Art. 5 - Der Minister kann den Erzeugern von anderem Obst und Gemüse, das in Artikel 1, § 2 der Verordnung Nr. 932/2014 aufgeführt ist, eine Unterstützung nach den gleichen Modalitäten gewähren wie denjenigen, die durch diesen Erlass festgelegt werden.


De Europese Commissie verzoekt Cyprus de nationale maatregelen ter omzetting van Richtlijn 2014/63/EU inzake honing vast te stellen en mee te delen.

Die Europäische Kommission fordert Zypern auf, nationale Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 2014/63/EU über Honig zu erlassen und mitzuteilen.


2. De opbouw van administratieve capaciteit in de lidstaten en de regio’s voor de programma’s in de periode 2014-2020, via de tweede fase van de taskforce en een aantal maatregelen zoals het delen van vaardigheden, de uitwisseling van deskundigen, opleiding en technische bijstand.

2. Im Zuge der zweiten Phase der Taskforce sollen die Verwaltungskapazitäten in den Mitgliedstaaten und Regionen für die Programme des Zeitraums 2014-2020 durch eine Vielzahl von Maßnahmen wie dem Austausch von Know-how und von Experten, Schulungen und technische Hilfe ausgebaut werden.


het delen van kennis en beste praktijken: in 2014 zal de Commissie een Europees platform voor duurzame stedelijke mobiliteitsplanning oprichten.

Erfahrungsaustausch und Präsentation vorbildlicher Verfahren: Die Kommission wird 2014 eine europäische Plattform für Pläne für eine nachhaltige urbane Mobilität einrichten.


In 2014 zullen het EIT en de KIG's doorgaan met activiteiten voor verspreiding en bereik, om hun vernieuwende benadering van innovatie te blijven delen.

Ab 2014 werden das EIT und die KIC weiterhin ihren neuen Innovationsansatz durch Verbreitungsmaßnahmen und Öffentlichkeitsarbeit mit interessierten Kreisen teilen.


De Raad heeft zich tijdens zijn openbare zitting gebogen over de eerste onderdelen van het dynamisch onderhandelingsdocument, waarin de aanpak wordt geschetst van de meest centrale punten en keuzes voor bepaalde delen van het meerjarige financiële kader (MFK) voor de periode 2014 - 2020 (8057/12 + ADD 1).

Der Rat erörterte in öffentlicher Sitzung die ersten Elemente der Verhandlungsbox, in der die wichtigsten Fragen und Optionen für bestimmte Teile des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für den Zeitraum 2014-2020 skizziert werden (8057/12 + ADD 1).




Anderen hebben gezocht naar : verordening nr 932 2014     nr 932 2014 delen     nr 932 2014     gelet     september     producenten     richtlijn     mee te delen     zoals het delen     delen     blijven delen     periode     eerste onderdelen     nr 932 2014 delen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 932 2014 delen' ->

Date index: 2021-12-16
w