Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor sport 2011-2014
MiFID II
Tabaksproductenrichtlijn

Traduction de «nr 934 2014 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

Richtlinie 2014/65/EU über Märkte für Finanzinstrumente | MIFID 2 [Abbr.] | MiFID II [Abbr.]


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

Richtlinie für Tabakerzeugnisse


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport (2011-2014) | EU-Arbeitsplan für den Sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0934 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 934/2014 van de Commissie van 1 september 2014 tot 219e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 934/2014 VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0934 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 934/2014 der Kommission vom 1. September 2014 zur 219. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 934/2014 DER KOMMISSION


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 934/2014 van de Commissie van 1 september 2014 tot 219e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 934/2014 der Kommission vom 1. September 2014 zur 219. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen


Ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2014 wordt uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering 911 934 EUR aan vastleggings- en betalingskredieten beschikbaar gesteld.

Im Rahmen des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2014 wird der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in Anspruch genommen, um den Betrag von 911 934 EUR an Mitteln für Verpflichtungen und Mitteln für Zahlungen bereitzustellen.


De aanvraag voor de beschikbaarstelling van een totaalbedrag van 911 934 EUR uit het EFG voor België is de twaalfde die in het kader van de begroting 2014 wordt behandeld.

Dies ist der zwölfte Antrag, der im Rahmen des Haushaltsplans 2014 geprüft werden muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- COM(2014)0553 behelst een voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG ter hoogte van 911 934 EUR voor actieve arbeidsmarktmaatregelen om 939 werknemers die zijn ontslagen na de sluiting van de productie-eenheid voor staalplakken van Carsid SA, in Marcinelle (Charleroi) te België, te helpen bij hun terugkeer naar de arbeidsmarkt.

- COM(2014)0553 beinhaltet einen Vorschlag für einen EGF-Beitrag in Höhe von 911 934 EUR für aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen zur Erleichterung der Wiedereingliederung von 939 Arbeitnehmern, die infolge der Schließung der Produktionsanlage von Carsid SA mit Sitz in Marcinelle (Charleroi), Belgien, in der Stahlbrammen hergestellt wurden, entlassen wurden.


UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 934/2014 VAN DE COMMISSIE van 1 september 2014

DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 934/2014 DER KOMMISSION vom 1. September 2014




D'autres ont cherché : eu-werkplan voor sport 2011-2014     mifid ii     nr 934 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 934 2014' ->

Date index: 2023-08-28
w