Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurokaart voor gepensioneerden
Europese 60-plusserskaart

Vertaling van "nr a-60 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afstand die gevlogen wordt in 60 minuten bij de kruissnelheid met één uitgevallen motor

bei einem ausgefallenen Triebwerk mit Reisefluggeschwindigkeit


opschorting van de dienst met behoud van 60% van de bezoldiging

vorübergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts


Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart

Eurocard für im Ruhestand lebende Personen | Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor deze laatste was de wet van 24 december 1996 slechts van toepassing tot 1 februari 2014, terwijl deze wet voor de contantbelastingen van toepassing bleef tot 1 maart 2014 » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2014-2015, nr. A-60/1, pp. 2 en 3).

Auf die Letzteren fand das Gesetz vom 24. Dezember 1996 nur Anwendung bis zum 1. Februar 2014, während das Gesetz auf die in bar eingenommenen Steuern bis zum 1. März 2014 Anwendung fand » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2014-2015, Nr. A-60/1, SS. 2 und 3).


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7.1 bis 4.7.26/1) des Flämischen Raumordnungskodex (Artikel 336 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) ...[+++]


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 9 en 60; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 juli 2008; Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 20 mei 2016; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 59.528/4, gegeven op 4 juli 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wet ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 9 und 60; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 über Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juli 2008; Aufgrund des am 20. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Kommission für Abfälle; Aufgrund des am 4. Juli 2016 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staats ...[+++]


V. - Straffen Art. 13. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad, komt een opleidingscentrum van wie is komen vast te staan dat het de voorwaarden vereist voor zijn selectie in het kader van de in artikel 4 bedoelde projectoproep kunstmatig heeft gecreëerd, niet in aanmerking voor de toelagen bedoeld in hoofdstuk 3, afdeling 2.

V - Strafmaßnahmen Art. 13 - In Anwendung von Artikel 60 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und (EG) Nr. 485/2008 des Rates wird ein Ausbildungszentrum vom Vorteil der in Kapitel 3 Abschnitt 2 genannten Zuschüsse ausgeschlossen, wenn feststeht, dass es die Voraussetzungen für seine Auswahl im Rahmen des Projektaufrufs nach Artikel 4 künstlich geschaffen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uittreksel uit arrest nr. 60/2016 van 28 april 2016 Rolnummer : 6183 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 60/2016 vom 28. April 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6183 In Sachen: Vorabscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes, in Verbindung mit Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005, gestellt vom Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen.


1. Voor prioritaire stoffen die onder het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1907/2006, Verordening (EG) 1107/2009, Verordening (EU) nr. 528/2012, Richtlijn 2000/60/EG of Richtlijn 2001/83/EG vallen, onderzoekt de Commissie, in het licht van de resultaten van de periodieke herziening van bijlage X bij Richtlijn 2000/60/EG uit hoofde van artikel 16, lid 4, van die richtlijn, of de bestaande maatregelen op het niveau van de Unie en in de lidstaten voldoende zijn om aan de kwaliteitsnormen voor de prioritaire stoffen en de stopzettingsdoelstelling voor de prioritaire gevaarlijke stoffen in overeenstemming met artikel 16, lid 6 van Richtlijn 2000/60/EG te voldoen.

1. Bei allen prioritären Stoffen, die in den Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006, der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009, der Verordnung (EU) Nr. 528/2012, der Richtlinie 2010/75/EU oder der Richtlinie 2001/83/EU fallen, bewertet die Kommission im Lichte der Ergebnisse der regelmäßigen Überprüfung von Anhang X der Richtlinie 2000/60/EG gemäß Artikel 16 Absatz 4 dieser Richtlinie, ob mit den auf Unionsebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten eingeführten Maßnahmen die Qualitätsnormen für die prioritären Stoffe bzw. das Ziel der Einstellung in Bezug auf die prioritären gefährlichen Stoffe gemäß Artikel 16 Absatz 6 der Richtlinie 2000/60/EG erreicht werden.


Indien uit de resultaten van de regelmatige herziening van bijlage X bij Richtlijn 2000/60/EG, en de beschikbare controlegegevens blijkt dat de maatregelen die op het niveau van de Unie en in de lidstaten zijn genomen onvoldoende zijn om de kwaliteitsnormen voor bepaalde prioritaire stoffen of de stopzettingsdoelstelling voor bepaalde prioritaire gevaarlijke stoffen te halen moeten adequate maatregelen op het niveau van de desbetreffende Unie- of nationale wetsbesluiten worden genomen teneinde de doelstellingen van Richtlijn 2000/60/EG te bereiken.

Wenn sich im Rahmen der Ergebnisse der regelmäßigen Überprüfung von Anhang X der Richtlinie 2000/60/EG und auf der Grundlage der verfügbaren Überwachungsdaten herausstellt, dass die auf Unionsebene und in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen nicht ausreichend sind, damit die Qualitätsnormen für die prioritären Stoffe bzw. das Ziel der Einstellung in Bezug auf die prioritären gefährlichen Stoffe erreicht werden, sollten auf der zuständigen Unionsebene oder auf nationalstaatlicher Ebene geeignete Maßnahmen zur Umsetzung der Ziele der Richtlinie 2000/60/EG ergriffen werden.


(18 bis) Wat betreft de presentatie van de chemische toestand in overeenstemming met afdeling 1.4.3 van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG moeten de lidstaten voor de eerstvolgende herziening van de programma's met maatregelen en van de stroomgebiedbeheerplannen overeenkomstig artikel 11, lid 8, en artikel 13, lid 17, van Richtlijn 2000/60/EG, de mogelijkheid krijgen om de effecten op de chemische toestand van nieuwe prioritaire stoffen en van bestaande stoffen met een nieuwe MKN-waarde apart te presenteren, zodat de invoering van nieuwe voorschriften niet onterecht wordt geïnterpreteerd als een verslechtering van de chemische toestand van de oppervlaktewateren.

(18a) Was die Darstellung des chemischen Zustands nach Anhang V Abschnitt 1.4.3 der Richtlinie 2000/60/EG betrifft, sollten die Mitgliedstaaten in Bezug auf die gemäß Artikel 11 Absatz 8 und Artikel 13 Absatz 7 der Richtlinie 2000/60/EC durchzuführende erste Überprüfung und Aktualisierung der Maßnahmenprogramme und der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete die Möglichkeit erhalten, die Auswirkung auf neue prioritäre Stoffe und auf bereits erfasste Stoffe mit aktualisierten Umweltqualitätsnormen getrennt zu behandeln, sodass die Einführung neuer Anforderungen nicht als eine Verschlechterung des chemischen Zustands von Oberflächengewässern missverstanden wird.


(5) Ten aanzien van de beheersing van de emissie van prioritaire stoffen uit puntbronnen en diffuse bronnen, zoals bedoeld in artikel 16, leden 6 en 8, van Richtlijn 2000/60/EG, dienen de lidstaten waar nodig naast de uitvoering van andere bestaande communautaire wetgeving overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2000/60/EG adequate beheersingsmaatregelen op te nemen in het maatregelenprogramma dat krachtens artikel 11 van Richtlijn 2000/60/EG voor elk stroomgebied moet worden ontwikkeld, in voorkomende gevallen met toepassing van artikel 10 van Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging.

(5) Für die Begrenzung der Emissionen prioritärer Stoffe aus Punktquellen und diffusen Quellen gemäß Artikel 16 Absätze 6 und 8 der Richtlinie 2000/60/EG sollen die Mitgliedstaaten erforderlichenfalls zusätzlich zur Umsetzung anderer geltender Gemeinschaftsvorschriften geeignete Begrenzungsmaßnahmen gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2000/60/EG in das gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2000/60/EG für jedes Einzugsgebiet festzulegende Maßnahmenprogramm aufnehmen und dabei erforderlichenfalls Artikel 10 der Richtlinie des Rates 96/61/EG vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung anwenden.


"ontvangend waterlichaam": oppervlaktewater als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, van Richtlijn 2000/60/EG, grondwater als gedefinieerd in artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2000/60/EG, overgangswater als gedefinieerd in artikel 2, lid 6, van Richtlijn 2000/60/EG, en kustwater als gedefinieerd in artikel 2, lid 7, van Richtlijn 2000/60/EG;

"aufnehmender Wasserkörper" sind Oberflächengewässer im Sinne von Artikel 2 Nummer 1 der Richtlinie 2000/60/EG, Grundwasser im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 der Richtlinie 2000/60/EG, Übergangsgewässer im Sinne von Artikel 2 Nummer 6 der Richtlinie 2000/60/EG und Küstengewässer im Sinne von Artikel 2 Nummer 7 der Richtlinie 2000/60/EG;




Anderen hebben gezocht naar : eurokaart voor gepensioneerden     europese 60-plusserskaart     nr a-60     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr a-60' ->

Date index: 2024-08-20
w