Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG XX
Directoraat-generaal XX-Financiële controle
Financiële controle

Traduction de «nr xx xxxx » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directoraat-generaal XX-Financiële controle

Generaldirektion XX-Finanzkontrolle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(13) "plaagorganismen": plaagorganismen als omschreven in artikel 1, lid 1, van Verordening (EU) nr. XX/XXXX (beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten).

(13) „Schädling“: Schädling im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. XX/XXX (über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen).


(13) "plaagorganismen": plaagorganismen als omschreven in artikel 1, lid 1, van Verordening (EU) nr. XX/XXXX (beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten);

(13) „Schädling“: Schädling im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. XX/XXX (über Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen);


(14) Om te waarborgen dat de uiting van solidariteit van de Unie met de werkenden niet belemmerd wordt door een gebrek aan medefinancieringsmiddelen van de lidstaten, moeten er twee verschillende medefinancieringspercentages worden toegepast; in de regel moet de bijdrage 60% van de kosten van het pakket en de uitvoering ervan bedragen, maximaal 70% in het geval van een lidstaat die in aanmerking komt voor steun uit hoofde van Verordening (EU) nr. XX/XXXX betreffende het Cohesiefonds, en maximaal 80% in het geval van een lidstaat die financiële steun ontvangt op grond van een van de voorwaarden bedoeld in artikel 77 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 of uit de Europese faciliteit voor financiële stabiliteit.

(14) Damit gewährleistet ist, dass die Bekundung der Solidarität der EU mit den betroffenen Arbeitskräften nicht durch fehlende Kofinanzierungsmittel des jeweiligen Mitgliedstaats beeinträchtigt wird, sollte es verschiedene Kofinanzierungsquoten geben, wobei sich der Beitrag im Normalfall auf maximal 60 % der Kosten des Pakets und seiner Durchführung beläuft. Der Betrag kann jedoch, falls der antragstellende Mitgliedsstaat gemäß der Verordnung XX/XXX des Kohäsionsfonds förderfähig ist, auf maximal 70 % und, falls der antragstellende Mitgliedsstaat entweder gemäß einer der Bedingungen in Artikel 77 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 oder mit Mitteln der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität unterstützt wird, auf maximal 80 % angehoben w ...[+++]


(3) Door het onderzoek inzake kernenergie te ondersteunen draagt het programma voor onderzoek en opleiding van de Gemeenschap (hierna het „Euratom-programma”) bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van „Horizon 2020” – het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie zoals vastgesteld bij Verordening (EU XX/XXXX van [..] (hierna „Horizon 2020-kaderprogramma”) en bevordert het de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie en de totstandbrenging en werking van de Europese onderzoeksruimte.

(3) Durch die Unterstützung der Nuklearforschung wird das Forschungs- und Ausbildungsprogramm der Gemeinschaft (im Folgenden „Euratom-Programm“) zu den Zielen des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ beitragen, das mit der Verordnung ((EU) XX/XXXX vom [..]) (im Folgenden „Rahmenprogramm “Horizont 2020„“) eingerichtet wurde, und die Umsetzung der Strategie „Europa 2020“ sowie die Verwirklichung und das Funktionieren des Europäischen Forschungsraums erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, moet de Commissie deze uitvoeringshandelingen overeenkomstig Verordening (EU) nr. XX/XXXX van het Europees Parlement en de Raad van . inzake . vaststellen,

Soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, sollte die Kommission diese Durchführungsrechtsakte im Einklang mit den Vorschriften der Verordnung (EU) Nr. XX/XXXX des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über .erlassen –


– gezien de vraag van xx xx xxxx aan de Raad over de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Het open internet en netneutraliteit in Europa (O-xxxx/xxxx - B7 0000/2011),

unter Hinweis auf die Anfrage vom 12. Oktober 2011 an den Rat zu dem Thema „Offenes Internet und Netzneutralität in Europa“ (O‑000243/2011 – B7‑0641/2011),


[16] Richtlijn XXXX/XX/EU van het Europees Parlement en de Raad van [datum] houdende maatregelen om een hoog gemeenschappelijk niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie te waarborgen (PB L [.] van [.], blz. [.]).

[25] Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom [date] über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union (ABl. L x, S. x).


„Dit certificaat is een eensluidend afschrift van het origineel”, of „Dit certificaat annuleert en vervangt het origineel met nummer xxxx, afgegeven op xx/xx/xxxx””.

‚Die Übereinstimmung mit dem Original wird hiermit beglaubigt‘ oder ‚Diese Bescheinigung annulliert und ersetzt das Original mit der Nummer xxxx, ausgestellt am xx.xx.xxxx‘.“


Datum van aanvraag (acht cijfers: xx dag, xx maand, xxxx jaar).

Datum des Antrags (achtstellige Zahl: xx Tag, xx Monat, xxxx Jahr).


Met ingang van XX. XX.XXXX is zij van toepassing op olietankschepen met een draagvermogen van 600 ton en meer".

Ab dem XX. XX.XXXX gilt sie für Öltankschiffe ab 600 Tonnen Tragfähigkeit.“




D'autres ont cherché : directoraat-generaal xx-financiële controle     financiële controle     nr xx xxxx     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr xx xxxx' ->

Date index: 2022-04-08
w