Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nsi-registry onlangs heeft bevestigd " (Nederlands → Duits) :

Verder moet er ook op worden gewezen dat de NSI-registry onlangs heeft bevestigd dat hij in zijn registratiebeleid en in de toekenningscriteria niet langer een onderscheid zal maken tussen respectievelijk de.com,.net en.org-registries.

Wie das NSI-Register kürzlich bestätigt hat, macht es bei seiner Registrierungspolitik und den Zulassungskriterien keinen Unterschied mehr zwischen der Registrierung unter den Bereichsnamen.COM,.NET und.ORG.


44. meent dat Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep haar grenzen heeft bereikt en moet worden aangepast, zoals de FEMM-commissie onlangs heeft bevestigd in het verslag Záborská; verzoekt de Commissie het wetgevingsvoorstel voor te bereiden dat in de plaats zou komen van de bestaande wetgeving, die ondoeltreffend en niet te handhaven is omdat, ondanks talloze campagnes, doe ...[+++]

44. vertritt die Ansicht, dass die Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen an ihre Grenzen gestoßen ist und aktualisiert werden muss, wie der Ausschuss für die Rechte der Frau vor kurzem im Bericht Záborská bekräftigt hat; fordert die Kommission auf, einen Gesetzgebungsvorschlag vorzubereiten, der die bestehenden Rechtsvorschriften ersetzen soll, die ineffektiv und nicht durchsetzbar sind, da das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen trotz zahlloser Kampagne ...[+++]


Wat de regelgevingsaspecten van sport betreft, kan echter alleen geval per geval worden beoordeeld of een bepaalde sportregel verenigbaar is met het EU-mededingingsrecht. Dat heeft het Europees Hof van Justitie onlangs nog bevestigd in zijn arrest in de zaak Meca-Medina[8].

Was die regulatorischen Aspekte des Sports anbelangt, so kann jedoch nur von Fall zu Fall entschieden werden, ob eine bestimmte Sportregel mit dem EU-Wettbewerbsrecht vereinbar ist, wie der Europäische Gerichtshof vor kurzem in seinem Urteil Meca-Medina[8] bestätigt hat. Der Gerichtshof lieferte eine Klarstellung hinsichtlich der Auswirkung des EU-Rechts auf die Sportregeln.


P. overwegende dat naar voren is gekomen dat de handel met Rusland van belang is voor de economische stabiliteit van Georgië; overwegende dat de Russische president, Vladimir Poetin, onlangs niet alleen heeft bevestigd dat Rusland klaar is voor het herstellen van de in verband met de oorlog van augustus 2008 verbroken betrekkingen met Georgië, dat voorheen deel uitmaakte van de Sovjet-Unie, maar ook heeft aangeboden de visumverplichtingen voor Georgische burgers op te heffen;

P. in der Erwägung, dass sich der Handel mit Russland als ein wichtiges Instrument für die Bewahrung der wirtschaftlichen Stabilität Georgiens erwiesen hat; in der Erwägung, dass der russische Präsident Wladimir Putin vor kurzem die Bereitschaft seines Landes bekräftigt hat, die Beziehungen mit der ehemaligen Sowjetrepublik Georgien wiederherzustellen, die nach dem Krieg im August 2008 abgebrochen wurden, und angeboten hat, die Visumpflicht für georgische Staatsbürger aufzuheben;


Ondanks het brede karakter van de bevoegdheden die de Amerikaanse overheid bevestigd heeft te willen behouden (zelfs onlangs nog, in november 1999), heeft het DoC de Commissie herhaaldelijk verzekerd nog steeds van plan te zijn de controle over deze internetinfrastructuurfuncties te laten varen en de overdracht naar de ICANN tegen oktober 2000 te zullen voltooien.

Trotz der von der US-Regierung immer wieder (zuletzt im November 1999) zugestandenen Befugnisse und Rechte hat das US-Wirtschaftsministerium der Kommission wiederholt versichert, daß es weiterhin die Absicht hat, seine Kontrollbefugnisse über diese Aufgaben in Verbindung mit der Internet-Infrastruktur abzugeben und bis Oktober 2000 an die ICANN zu übertragen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik deel de zorgen van mijn collega-afgevaardigden over de discrepantie tussen het voortgangsverslag over Turkije met het oog op de toetreding tot de Europese Unie en een artikel dat onlangs is gepubliceerd in de Europese editie van de Wall Street Journal. Daarin wordt bericht dat de premier van Turkije tijdens een recent bezoek aan Iran heeft gezegd, en daarmee de opvatting van Iran heeft bevestigd, dat het Iraanse nu ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Erlauben Sie mir, die Bedenken meiner Kolleginnen und Kollegen bezüglich des Missverhältnisses zwischen dem Fortschrittsbericht über die Türkei in Bezug auf die Aufnahme in die Europäische Union und einem kürzlich im Wall Street Journal Europe veröffentlichtem Artikel aufzugreifen. In dem Artikel heißt es, dass der türkische Premierminister vor Kurzem bei einem Besuch im Iran bestätigt - und den Ansichten des Irans zugestimmt - hat, dass das Atomprogramm des Iran, in seinen Worten, ausschließlich friedvollen und philanthropischen Zwecken dient.


En onlangs heeft de Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 nogmaals gewezen op de politieke prioriteit van de migratieproblematiek en bevestigd dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.

Erst vor kurzem schließlich wies der Europäische Rat von Thessaloniki im Juni 2003 noch einmal auf die erstrangige politische Priorität der Migrationsfragen hin und stellte ebenfalls fest, dass der Dialog und gemeinsame Aktionen mit Drittstaaten im Migrationsbereich Bestandteil eines integrierten, umfassenden und ausgewogenen Gesamtansatzes sein sollten, der der jeweiligen Situation in den verschiedenen Regionen und in jedem einzelnen Partnerland differenziert Rechnung zu tragen habe.


F. overwegende dat het Intergouvernementeel panel over klimaatverandering zijn prognoses in verband met de gemiddelde temperatuurstijging onlangs heeft herzien van 1,5 naar 6º Celsius tegen 2100 in plaats van 1,5 naar 3,5 º Celsius, en heeft bevestigd dat het klimaat wel degelijk door toedoen van de mens verandert met overal in de wereld dit soort rampen als gevolg (Thailand, Vietnam, Cambodja, Zuid-Laos, West-Bengalen, Japan, Mozambique),

F. in der Erwägung, dass die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe "Klimaveränderung“ kürzlich ihre Prognosen für den durchschnittlichen Temperaturanstieg bis zum Jahr 2100 auf 1,5 bis 6ºC (statt 1,5 bis 3,5ºC) angehoben und bekräftigt hat, dass die vom Menschen verursachte Klimaveränderung tatsächlich derartige Katastrophen in der ganzen Welt verursacht (wie z.B. in Thailand, Vietnam, Kambodscha, Süd-Laos, West-Bengalen, Japan, Mosambik),


F. overwegende dat het Intergouvernementeel panel over klimaatverandering zijn prognoses in verband met de gemiddelde temperatuurstijging onlangs heeft herzien van 1,5 naar 6° Celsius tegen 2100 in plaats van 1,5 naar 3,5 ° Celsius, en heeft bevestigd dat het klimaat wel degelijk door toedoen van de mens verandert met overal in de wereld dit soort rampen als gevolg (Thailand, Vietnam, Cambodja, Zuid-Laos, West-Bengalen, Japan, Mozambique, enz. ),

F. in der Erwägung, dass die Zwischenstaatliche Arbeitsgruppe „Klimaveränderung“ kürzlich ihre Prognosen für den durchschnittlichen Temperaturanstieg bis zum Jahr 2100 auf 1,5 bis 6°C (statt 1,5 bis 3,5°C) angehoben und bekräftigt hat, dass die vom Menschen verursachte Klimaveränderung tatsächlich derartige Katastrophen in der ganzen Welt verursacht (wie z.B. in Thailand, Vietnam, Kambodscha, Süd-Laos, West-Bengalen, Japan, Mosambik),


Als een groot deel van de Europese applicaties op het gebied van de elektronische handel in.COM wordt geregistreerd, zullen er bovendien problemen ontstaan als gevolg van het gebrek aan "goede" namen in.COM, [33] het beleid inzake geschillenbeslechting en handelsmerken (NSI heeft pas onlangs besloten de door de ICANN geïmplementeerde beleidslijnen van de WIPO na te leven) en het huidige commerciële karakter van het NSI Registry dat in Eu ...[+++]

Darüber hinaus werden durch die Registrierung eines bedeutenden Anteils der europäischen Anwendungen des elektronischen Geschäftsverkehrs im TLD.COM Probleme auftreten in bezug auf die Knappheit "guter" Namen in.COM [33], in bezug auf die Beilegung von Streitigkeiten und die Warenzeichenpolitik (die NSI hat sich erst vor kurzem bereit erklärt, die Maßnahmen der WIPO, wie sie von der ICANN umgesetzt werden, zu respektieren) und in bezug auf die gegenwärtige gewerbliche Natur des NSI-Registers, die in Europa aus wettbewerbspolitischen G ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nsi-registry onlangs heeft bevestigd' ->

Date index: 2021-08-21
w