Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nu eenmaal anders willen " (Nederlands → Duits) :

Nationale regelingen, daarentegen, kunnen - omdat ze nu eenmaal nationaal zijn - deze mogelijkheid om zich vlot van de ene lidstaat naar de andere te begeven wanneer er zich tekorten aan arbeidskrachten voordoen of interessante banen worden aangeboden niet verschaffen.

Innerstaatliche Regelungen hingegen können diese Möglichkeit, im Falle von Arbeitskräftemangel oder Beschäftigungsmöglichkeiten problemlos von einem in einen anderen Mitgliedstaat zu reisen und sich dort aufzuhalten, aufgrund ihrer Rechtsnatur nicht bieten.


Allemaal goed en wel, zullen velen nu willen tegenwerpen, maar Europa kan nu eenmaal niet iedereen toelaten.

Ich weiß, dass jetzt viele entgegnen werden: „Schön und gut, aber Europa kann doch nicht alle aufnehmen.“


Men kan dus concluderen dat zelfs in het kader van hun nauw vastgelegde takenpakket, de ICANN en de GAC nu reeds de soort beslissingen nemen die regeringen, in elke andere context, eerder zelf zouden willen nemen, in het kader van internationale organisaties.

Schlußfolgernd ist festzustellen, daß die ICANN und der GAC, selbst im Rahmen ihres eng begrenzten Auftrages, bereits Entscheidungen treffen, die Regierungen in anderen Zusammenhängen normalerweise in internationalen Organisationen selber treffen würden.


Zelfs binnen hun nauw gedefinieerde takengebied is het nu reeds zo dat de ICANN en het GAC besluiten nemen van een zodanige aard dat in een andere context de regeringen die zelf zouden willen nemen in het kader van internationale organisaties.

Selbst im Rahmen ihres eng begrenzten Auftrages treffen die ICANN und der GAC bereits Entscheidungen, die Regierungen in anderen Zusammenhängen normalerweise in internationalen Organisationen selber treffen würden.


Burgers maken nu meer gebruik van hun rechten, maar ervaren nog praktische en juridische problemen wanneer zij de rechten die zij in hun eigen lidstaat hebben, willen uitoefenen in een andere lidstaat.

Zwar machen die Bürger in zunehmendem Maße von ihren Rechten Gebrauch, doch sehen sie sich nach wie vor mit praktischen und rechtlichen Schwierigkeiten konfrontiert, wenn sie die Rechte, die sie in ihrem Heimatland haben, auch in einem anderen Mitgliedstaat wahrnehmen wollen.


Ik ben bezorgd dat, met zoveel banen die in de landen van de Europese Unie verloren gaan, deze kwestie eerder slechter dan beter zal worden, omdat mensen nu eenmaal geld willen verdienen, zelfs als dat minder is dan ze eigenlijk waard zijn.

Ich habe die Sorge, dass dieser Punkt angesichts der hohen Arbeitsplatzverluste in den Ländern der Europäischen Union eher schlimmer werden könnte, weil viele Menschen Geld verdienen wollen, selbst wenn es weniger ist, als sie in Wirklichkeit wert sind.


Er is dus geen sprake van discriminatie, omdat bepaalde landen het nu eenmaal anders willen regelen dan andere.

Und schließlich kann keine Rede von Diskriminierung sein, wenn ein Land andere Regelungen zu haben wünscht als ein anderes.


De belangrijkste voordelen van de richtlijn hebben tot nu toe dienstverrichters ondervonden die een zaak willen opstarten in hun eigen of in een andere lidstaat.

Die deutlichsten Vorteile bot die Richtlinie bislang Dienstleistungserbringern, die sich in ihrem eigenen oder einem anderen Mitgliedstaat selbständig machen wollen.


In plaats van geld te steken in de bouw van nieuwe vaartuigen voor een vissersvloot die nu al met overcapaciteit te kampen heeft, wil de Commissie dat geld gebruiken om die overcapaciteit weg te werken en om steun te geven aan vissers die ander werk zoeken of met pensioen willen gaan.

Statt Geld für den Bau neuer Schiffe bereitzustellen, die eine bereits jetzt zu große Fangflotte noch verstärken, möchte die Kommission die Beihilfen für die Stilllegung dieser Überkapazitäten und zur Unterstützung der Fischer bei der Umstellung auf andere Beschäftigungsmöglichkeiten oder den Vorruhestand verwenden.


Viviane Reding en Philippe Maystadt willen onder andere de dialoog tussen Europese financiers voor de audiovisuele sector bevorderen, omdat zij op het vlak van Europese projecten tot nu toe te weinig samenwerken.

Im Übrigen möchten Viviane Reding und Philippe Maystadt den Dialog zwischen den europäischen Financiers für den audiovisuellen Bereich anregen, die bislang zu wenig bei europäischen Projekten zusammenarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu eenmaal anders willen' ->

Date index: 2023-04-12
w