Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu eindelijk profijt zullen ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

Het verwijderen van obstakels – van meet af aan de hoeksteen van het EU-vrijhandelsbeleid – en de nadruk op een bedrijfsvriendelijk economisch klimaat zal leiden tot een betere bescherming, zowel voor consumenten – via de naleving van strenge normen op het gebied van veiligheid – , als voor bedrijven die nu eindelijk profijt zullen ondervinden van de maatregelen die gericht zijn op de bescherming van in Europa geproduceerde goederen.

Die Beseitigung der Hemmnisse, die schon immer ein Schwerpunkt der EU-Freihandelspolitik war, und die Schaffung eines unternehmensfreundlichen wirtschaftlichen Klimas werden ein hohes Schutzniveau sowohl für den Verbraucher, durch die Einhaltung hoher Gesundheits- und Sicherheitsstandards, als auch für die Unternehmen widerspiegeln, die endlich in den Genuss eines strengen Regelungs- und Kontrollsystems zum Schutz der Waren „made in Europe“ kommen werden.


Gelet op het bovenstaande en ondanks het feit dat sommige gebruikers vermoedelijk meer negatieve gevolgen van de maatregelen tegen de invoer uit India zullen ondervinden dan andere, wordt aangenomen dat de markt van de Unie per saldo profijt zal hebben van de instelling van de maatregelen.

Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Einführung der Maßnahmen dem Unionsmarkt insgesamt betrachtet zugutekommen wird, auch wenn die Maßnahmen gegenüber den Einfuhren aus Indien für einige Verwender wahrscheinlich mit negativen Auswirkungen verbunden sind.


Staat u mij toe nog even kort te vermelden dat wij bijzonder ingenomen zijn met het feit dat nu eindelijk, met een jaar vertraging, Albanië en Bosnië en Herzegovina dit jaar tot de groep van visumvrije landen zullen toetreden.

Weiterhin erlauben Sie mir kurz zu sagen, dass wir uns sehr freuen, dass, zwar etwas später und mit einer einjährigen Verzögerung, Albanien und Bosnien und Herzegowina dieses Jahr der Gruppe der visumbefreiten Länder beitreten werden.


Nu is het zo dat het bevolkings- en gezinsbeleid niet onder de belangrijkste Europese bevoegdheden valt, maar ik geloof toch dat we allemaal baat zullen ondervinden van een debat over dit onderwerp en het maken van vergelijkingen. En dat geldt, in verschillende gradaties, voor alle Europese landen.

Darüber hinaus, und obwohl die Frage einer Familien- oder demografischen Politik nicht einer der wichtigsten europäischen Verantwortungsbereiche ist, denke ich trotzdem, dass wir alle einen Vorteil aus einer Aussprache und dem Anstellen von Vergleichen zu dieser Frage ziehen könnten, die mehr oder weniger alle europäischen Länder betrifft.


Ten derde moet ondanks de financiële crisis nu worden begonnen met maatregelen ten aanzien van klimaatverandering, opdat we profijt zullen hebben van een langetermijnproces.

Drittens: Trotz der Finanzkrise müssen wir jetzt Maßnahmen zum Kampf gegen den Klimawandel ergreifen, um einen langfristigen Prozess nutzen zu können. So können wir den Klimawandel bekämpfen und sind auf die Veränderungen vorbereitet, die damit einhergehen.


Aangezien de OCM vanaf nu op gezondheidszorg en langdurige zorg zal worden toegepast, zullen de lidstaten profijt kunnen trekken uit de ervaringen en goede praktijken van de andere lidstaten om hun nationale strategieën te bepalen.

Da nun die offene Koordinierungsmethode auf die Gesundheitsversorgung und die Langzeitpflege Anwendung finden wird, werden die Mitgliedstaaten Nutzen für die Gestaltung ihrer eigenen Strategien aus den Erfahrungen und bewährten Praktiken der anderen Mitgliedstaaten ziehen.


In het kader van onze politieke betrokkenheid moet Macedonië nu eindelijk praktisch ondervinden dat de verheugende regionale samenwerking waar het land aan doet, door ons wordt beloond met het daadwerkelijk opstarten van regionale projecten.

Im Rahmen unseres politischen Engagements muß Mazedonien endlich praktisch erfahren, daß seine eigene begrüßenswerte regionale Kooperation von uns auch belohnt wird mit tatsächlicher Inangriffnahme regionaler Projekte.


De vierde tot en met de negende verzoekende partij zullen als leerlingen of ouders van leerlingen nadeel ondervinden van de gewijzigde financiering van hun onderwijs, nu de bestreden bepalingen de werkingsmiddelen van het gefinancierd onderwijs met 40 pct. verminderen.

Die vierte, fünfte, sechste, siebte, achte und neunte klagende Partei würden als Schüler oder Eltern von Schülern nachteilig durch die geänderte Finanzierung ihres Unterrichts betroffen, da die angefochtenen Bestimmungen die Funktionsmittel des finanzierten Unterrichts nun um 40 Prozent verringerten.


De Unie blijft steun geven aan die hervormingen, die tevens profijt zullen ondervinden van de nieuwe mogelijkheden voor samenwerking tussen de Unie en Rusland als gevolg van het in Lissabon vastgestelde strategisch doel van de Unie.

Die Union wird derartige Reformen weiterhin unterstützen, denen auch die neuen Möglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen der Union und Russland, die sich aus dem in Lissabon vereinbarten strategischen Ziel der Union ergeben, zugute kommen.


w