Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu natuurlijk de volledige stap durven » (Néerlandais → Allemand) :

Bepaalde types exploitanten waren van mening dat de bij de richtlijn opgelegde beperkingen op marginale luchtvaartuigen nauwelijks op hen van toepassing waren omdat hun vloot, door "natuurlijke" vervanging onder economische druk, nu al bijna volledig uit hoofdstuk 4-luchtvaartuigen bestaat.

Bestimmten Betreibern erscheinen die marginalen Beschränkungen der Richtlinie für sie selbst als so gut wie irrelevant, da die wirtschaftlichen Zwänge ihrer Geschäftstätigkeit sie im Rahmen der „natürlichen“ Erneuerung ihrer Flotte bereits zu einer Flottenzusammensetzung geführt haben, die beinahe ausschließlich Luftfahrzeuge umfasst, die die Vorschriften von Kapitel 4 einhalten.


De Europese Unie, die ondanks alles gebaseerd is op het wijze inzicht dat de vrije handel een heilzame werking heeft, moet nu natuurlijk de volledige stap durven nemen.

Die Europäische Union, die ja trotz alledem die heilsame Wirkung des freien Handels anerkennt, sollte allerdings den Weg bis zu Ende zu gehen.


Het is bedroevend om te zien dat het volledige deel over de nationale parlementaire controle, waarbij het gaat om het evenredigheidsbeginsel, is geschrapt, en het is evenzeer bedroevend dat we met het Verdrag van Lissabon niet een volledige stap hebben gezet en gezegd dat, als een meerderheid van de parlementen wenst te stoppen met een deel van de wetgeving op grond van inbreuk op het subsidiariteitsbeginsel, die meerderheid daartoe natuurlijk de mogeli ...[+++]

Mit großem Bedauern stellen wir fest, dass der gesamte Absatz zum Thema der nationalen parlamentarischen Kontrolle, der sich ausschließlich auf den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bezieht, gestrichen wurde und ebenfalls bedauern wir, dass wir die Möglichkeiten des Vertrags von Lissabon nicht vollständig ausgeschöpft und gesagt haben dass wenn eine große Mehrheit der Parlamente eine Rechtsvorschrift stoppen möchte, weil sie das Subsidiaritätsprinzip verletzt, sie selbstverständlich die Möglichkeit haben, dies zu tun.


Tegen 2050 moeten we durven zeggen dat we een energiebevoorrading krijgen die volledig gebaseerd is op duurzame hernieuwbare energie en we moeten daar de industrie nú op beginnen voorbereiden.

Wir müssen den Mut haben, festzulegen, dass wir bis zum Jahr 2050 ein Energieversorgungssystem haben, das vollständig auf erneuerbaren und nachhaltigen Energien basiert und wir müssen jetzt damit anfangen, die Industrie darauf vorzubereiten.


Bepaalde types exploitanten waren van mening dat de bij de richtlijn opgelegde beperkingen op marginale luchtvaartuigen nauwelijks op hen van toepassing waren omdat hun vloot, door "natuurlijke" vervanging onder economische druk, nu al bijna volledig uit hoofdstuk 4-luchtvaartuigen bestaat.

Bestimmten Betreibern erscheinen die marginalen Beschränkungen der Richtlinie für sie selbst als so gut wie irrelevant, da die wirtschaftlichen Zwänge ihrer Geschäftstätigkeit sie im Rahmen der „natürlichen“ Erneuerung ihrer Flotte bereits zu einer Flottenzusammensetzung geführt haben, die beinahe ausschließlich Luftfahrzeuge umfasst, die die Vorschriften von Kapitel 4 einhalten.


SEPA is dus een natuurlijk vervolg op de invoering van de euro en moet worden gezien als een nieuwe belangrijke stap voor Europa om het volledige potentieel van de interne markt te benutten.

SEPA stellt somit eine natürliche Weiterentwicklung der Euro-Einführung und einen weiteren wichtigen Schritt zur vollständigen Ausschöpfung des Binnenmarktpotenzials für Europa dar.


De aanneming van de wet milieubescherming, tezamen met de daaraan verbonden uitvoeringsvoorschriften, betekent natuurlijk een grote stap vooruit op milieugebied, maar niettemin is Malta nog ver verwijderd van een volledige aanpassing aan het acquis.

Zwar stellt die Verabschiedung des Umweltschutzgesetzes und der Erlass von Durchführungsvorschriften einen erheblichen Fortschritt dar, aber noch ist Malta weit von einer vollen Angleichung an den Besitzstand entfernt.


Wij moeten nu het scenario vastleggen voor een volledige liberalisering op middellange termijn en de stap die wij nu zetten, is de eerste stap.

Wir müssen jetzt das Szenario für eine mittelfristig vollständige Liberalisierung festlegen, und heute unternehmen wir den ersten Schritt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu natuurlijk de volledige stap durven' ->

Date index: 2024-10-10
w