Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu nog altijd nauw samen » (Néerlandais → Allemand) :

De voorstellen voor een schone mobiliteit worden nu naar de medewetgevers gezonden. De Commissie vraagt alle betrokkenen om nauw samen te werken zodat de voorstellen en maatregelen snel kunnen worden aangenomen en uitgevoerd. Daardoor kunnen de industrie, bedrijven, werknemers en burgers in de EU zo snel mogelijk optimaal van de voordelen genieten.

Die Vorschläge für saubere Mobilität werden nun an die gesetzgebenden Organe übermittelt. Die Kommission ruft alle Interessenträger auf, eng zusammenzuarbeiten, damit die verschiedenen Vorschläge und Maßnahmen rasch angenommen und umgesetzt werden können und die europäische Wirtschaft sowie Arbeitnehmer und Bürger so bald wie möglich die maximalen Vorteile nutzen können.


Net als in de bouwsector zijn in de auto-industrie de middelen vooral gericht geweest op het bewerkstelligen van snelle groei in de toekomst, maar de ontwikkeling op dit gebied hing in het verleden en hangt ook nu nog altijd nauw samen met de beschikbaarheid van krediet.

Wie im Bausektor sind auch in der Automobilindustrie die Ressourcen auf schnelles zukünftiges Wachstum ausgerichtet; aber die Entwicklung in diesem Bereich ist stets eng mit der Verfügbarkeit von Krediten verbunden gewesen und wird dies auch weiterhin bleiben.


Net als in de bouwsector zijn in de auto-industrie de middelen vooral gericht geweest op het bewerkstelligen van snelle groei in de toekomst, maar de ontwikkeling op dit gebied hing in het verleden en hangt ook nu nog altijd nauw samen met de beschikbaarheid van krediet.

Wie im Bausektor sind auch in der Automobilindustrie die Ressourcen auf schnelles zukünftiges Wachstum ausgerichtet; aber die Entwicklung in diesem Bereich ist stets eng mit der Verfügbarkeit von Krediten verbunden gewesen und wird dies auch weiterhin bleiben.


De Commissie werkt nu nauw samen met de regering op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, die financieel meer dan verdubbeld is en een bredere reikwijdte heeft gekregen.

Die Kommission hat nun die Entwicklungszusammenarbeit mit der Regierung uneingeschränkt aufgenommen.


Samen met alle andere leden van de Commissie die nauw hebben samengewerkt binnen het projectteam, en met de steun van de hele Commissie, ben ik vastbesloten om deze Energie-unie nu tot een realiteit te maken".

Heute bin ich und sind alle anderen EU-Kommissarinnen und Kommissare, die mit Unterstützung der gesamten Kommission im Projektteam eng zusammengearbeitet haben, entschlossen, diese Energieunion Wirklichkeit werden zu lassen.“


Ik wil benadrukken dat Rusland altijd een heel belangrijke partner van de Europese Unie zal zijn en dat er daarom een strategische samenwerking tot stand gebracht moet worden, aangezien het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar tevens de doelstelling om op mondiaal niveau en in Europa nauw samen te werken.

Es ist daher notwendig, eine strategische Zusammenarbeit zu beginnen, indem nicht nur wirtschaftliche und kommerzielle Interessen geteilt werden, sondern auch das Ziel enger Zusammenarbeit in Europa und weltweit.


23. roept de lidstaten op het toezichthoudend personeel altijd op te leiden in de nieuwste ontwikkelingen op het gebied van gegevensverwerving en om bij het omzetten van gemeenschappelijke normen nauw samen te werken met de Commissie om het ontstaan van een geharmoniseerd controlesysteem te bevorderen en daarmee rechtszekerheid te scheppen;

23. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre für Kontrollen zuständigen Mitarbeiter stets nach den neusten Entwicklungen in der Datenerhebung zu schulen und in der Umsetzung gemeinsamer Standards eng mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, um ein harmonisiertes Konzept von Kontrollen zu fördern und damit Rechtssicherheit zu schaffen;


23. roept de lidstaten op het toezichthoudend personeel altijd op te leiden in de nieuwste ontwikkelingen op het gebied van gegevensverwerving en om bij het omzetten van gemeenschappelijke normen nauw samen te werken met de Commissie om het ontstaan van een geharmoniseerd controlesysteem te bevorderen en daarmee rechtszekerheid te scheppen;

23. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre für Kontrollen zuständigen Mitarbeiter stets nach den neusten Entwicklungen in der Datenerhebung zu schulen und in der Umsetzung gemeinsamer Standards eng mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, um ein harmonisiertes Konzept von Kontrollen zu fördern und damit Rechtssicherheit zu schaffen;


Deze steun omvat de voortzetting van de nauwe en doeltreffende samenwerking tussen de militaire operatie van de EU EUFOR RD Congo en MONUC, die, samen met de versterkte politiemissie van de EU in Kinshasa (EUPOL Kinshasa), tot nu toe heeft bijgedragen tot de handhaving van de stabiliteit gedurende het verkiezingsproces.

Dazu gehört, dass die enge und wirksame Zusammenarbeit zwischen der militärischen Operation der EU EUFOR RD Congo und der MONUC fortgeführt wird, die zusammen mit der verstärkten Polizeimission der EU (EUPOL Kinshasa) bislang maßgeblich zur Aufrechterhaltung der Stabilität während des Wahlprozesses beigetragen hat.


Zij voegde er nog aan toe dat de Commissie nu vastbesloten is de komende maanden nauw met de lidstaten samen te werken om ervoor te zorgen dat het cohesiebeleid goed wordt toegepast om groei en banen veilig te stellen overeenkomstig de afgesproken prioriteitsgebieden.

Sie erklärte weiterhin, die Kommission wolle in den nächsten Monaten zusammen mit den Mitgliedstaaten am optimalen Einsatz der Kohäsionspolitik arbeiten, damit diese auf der Grundlage der 2005 festgelegten vorrangigen Maßnahmen Wachstum und Beschäftigung fördern kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu nog altijd nauw samen' ->

Date index: 2021-12-30
w