Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu reeds voldoen aan toekomstige euro-normen » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwerprichtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming[27] voorzien in specifieke uitzonderingen voor steun voor de aankoop van nieuwe voertuigen die nu reeds voldoen aan toekomstige EURO-normen.

So sieht beispielsweise der Entwurf der Leitlinien für den Umweltschutz [27] spezifische Ausnahmen vor, wenn Beihilfen für die Beschaffung neuer Fahrzeuge gewährt werden, um die Einhaltung von Gemeinschaftsnormen bereits vor deren obligatorischer Anwendung zu beschleunigen.


Vrachtwagens op LNG kunnen op kostenefficiënte wijze voldoen aan de strengere grenswaarden voor verontreinigende emissies van de toekomstige Euro 6-normen.

Dabei besteht die Aussicht, dass LKW die strengeren Grenzwerte für Schadstoffemissionen der EURO VI-Standards kosteneffizient einhalten können.


(14 bis) Wanneer zij bij de vaststelling van technische specificaties voldoen aan het vereiste om rekening te houden met energie- en milieugevolgen, staat het de aanbestedende diensten, entiteiten en exploitanten vrij om specificaties vast te stellen voor betere energie- en milieuprestaties dan die welke zijn vastgelegd in de EU-wetgeving, bijvoorbeeld met het oog op de toekomstige EURO-normen.

(14a) Bei der Erfüllung der Auflagen in Bezug auf die Energie- und Umweltauswirkungen steht es den öffentlichen Auftraggebern, Beschaffungsstellen und Betreibern frei, Spezifikationen mit einer höheren Energie- und Umweltleistung als in den EU-Rechtsvorschriften vorgesehen vorzugeben, zum Beispiel in Erwägung künftiger EURO-Normen.


69. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling van dit beleid naar de mededeling van de Commissie over de toekomstige strategie inzake begrotingssteun aan ...[+++]

69. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Agenda für den Wandel, in der hervorgehoben wird, dass die Zielsetzungen in den Bereichen Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Sicherheit eng miteinander verwoben sind; befürwortet, dass die Verpflichtungen der Partnerländer bei der Bestimmung der Mischung aus Instrumenten und Modalitäten auf Länderebene stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; betont gleichzeitig, dass das derzeitige Messen mit zweierlei Maß beendet und in Zukunft vermieden werden muss; begrüßt, dass diese Politik in der Mitteilung der Kommission „Die Zukunft der EU-Bud ...[+++]


66. juicht de mededeling van de Commissie toe over een agenda voor verandering en de nadruk die daarin wordt gelegd op de nauwe onderlinge samenhang van de doelstellingen van ontwikkeling, democratie, mensenrechten, goed bestuur en veiligheid; is verheugd over de sterkere nadruk op de toezeggingen van de partnerlanden om de combinatie van instrumenten en modaliteiten op nationaal niveau te bepalen; benadrukt tegelijkertijd dat er nu noch in de toekomst nog dubbele maatstaven mogen worden gehanteerd; is ingenomen met de vertaling van dit beleid naar de mededeling van de Commissie over de toekomstige strategie inzake begrotingssteun aan ...[+++]

66. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Agenda für den Wandel, in der hervorgehoben wird, dass die Zielsetzungen in den Bereichen Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Sicherheit eng miteinander verwoben sind; befürwortet, dass die Verpflichtungen der Partnerländer bei der Bestimmung der Mischung aus Instrumenten und Modalitäten auf Länderebene stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; betont gleichzeitig, dass das derzeitige Messen mit zweierlei Maß beendet und in Zukunft vermieden werden muss; begrüßt, dass diese Politik in der Mitteilung der Kommission „Die Zukunft der EU-Bud ...[+++]


2 bis. Aan de in de leden 1 en 2 bedoelde heffingen zijn niet onderworpen de voertuigen die reeds eerder aan de toekomstige EURO-emissienormen voldoen dan vanaf de daarvoor in de betrokken regelgeving vastgestelde data.

(2a) Die in Absatz 1 und 2 genannten Gebühren finden keine Anwendung auf Fahrzeuge, die vorab schon die künftigen Euro-Emissionsnormen in Bezug auf die in den einschlägigen Bestimmungen festgelegten Angaben einhalten.


Nu reeds bieden bepaalde merken voertuigen aan die voor een groot gedeelte aan de EEVC-normen voldoen en dit zonder noemenswaardige meerkosten.

Bereits jetzt bieten bestimmte Marken Fahrzeuge an, die die EEVC-Normen größtenteils erfüllen, und zwar ohne nennenswerte Mehrkosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu reeds voldoen aan toekomstige euro-normen' ->

Date index: 2022-07-11
w