Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nu tonen ten zeerste waardeer " (Nederlands → Duits) :

Ik moet in dit opzicht toegeven dat ik de bereidheid tot samenwerking zoals de Raad en de Commissie die nu tonen ten zeerste waardeer.

In diesem Sinne kann ich nur sagen, dass ich den neuen Geist, den der Rat und die Kommission bei der Zusammenarbeit mit diesem Hause an den Tag legen, sehr hoch schätze.


Ik moet in dit opzicht toegeven dat ik de bereidheid tot samenwerking zoals de Raad en de Commissie die nu tonen ten zeerste waardeer.

In diesem Sinne kann ich nur sagen, dass ich den neuen Geist, den der Rat und die Kommission bei der Zusammenarbeit mit diesem Hause an den Tag legen, sehr hoch schätze.


Mevrouw de commissaris, ik ben heel blij dat ik u hier voor uw eerste optreden mag verwelkomen en mag herhalen wat ik u bij de hoorzitting al heb gezegd, namelijk dat ik het enthousiasme waarmee u aan de debatten deelneemt ten zeerste waardeer. U belichaamt tot op zekere hoogte de klimaatdiplomatie, en u kunt daarbij uiteraard steeds op de steun van ons Parlement rekenen.

Frau Kommissarin, ich freue mich, Sie zu Ihrem ersten Beitrag willkommen zu heißen und zu wiederholen, was ich bei Ihrer Anhörung gesagt habe, nämlich Ihnen zu Ihrem Enthusiasmus zu gratulieren, den Sie unseren Debatten einhauchen, Sie, die die Klimadiplomatie verkörpern, und dies – natürlich – mit der fortlaufenden Unterstützung unseres Parlaments.


Maar hoewel ik de expertise van de verslaggeefster op het vlak van ontwikkelingsbeleid ten zeerste waardeer, vind ik toch dat dit verslag de fundamentele oorzaak van Afrika’s problemen niet voldoende benoemt en ook geen antwoord geeft op sommige zeer fundamentele uitdagingen.

Auch wenn ich allergrößtes Vertrauen in die Kompetenz der Berichterstatterin auf dem Gebiet der Entwicklungspolitik habe, werden meiner Meinung nach die wesentlichen Ursachen für die Probleme Afrikas in diesem Bericht nicht hinreichend hervorgehoben und keine Antworten auf einige sehr grundlegende Herausforderungen gegeben.


Ten tweede omvat het solidariteitsbeginsel precies datgene waar het verslag van de heer Gaubert, dat ik ten zeerste waardeer, aan is gewijd.

Der zweite Aspekt des Solidaritätsprinzips ist eben der, dem der Bericht von Herrn Gaubert gewidmet ist, den ich sehr begrüße.


Evenals het Commissielid was de Raad ten zeerste teleurgesteld over het resultaat van de conferentie; hij hield een inleidende gedachtewisseling over de volgende stappen die nu moeten worden gezet.

Er teilte das tiefe Bedauern der Kommission über den Ausgang und führte einen ersten Gedankenaustausch über die nächsten erforderlichen Schritte.


Ik waardeer het ten zeerste dat de EU is verzocht om aan dit belangrijke proces deel te nemen en vertrouw erop dat onze standpunten in Tokyo onverdeelde aandacht krijgen.

Ich schätze sehr die Einladung an die EU, sich an diesem wichtigen Programm zu beteiligen, und vertraue darauf, daß unsere Auffassungen in Tokio vollständig und ernsthaft berücksichtigt werden.


Bovendien tonen de steeds grotere investeringen van de bedrijfstak van de Gemeenschap aan dat deze zich ten zeerste voor de rijwielindustrie heeft ingezet.

Ausserdem beweist die Tatsache, daß der Wirtschaftszweig seine Investitionen intensivierte, daß er weiterhin an der Fahrradproduktion interessiert war.


Ik hoop ten zeerste dat we nu voldoende adempauze hebben om een eerlijke oplossing te vinden voor de huidige problemen".

Ich hoffe sehr, daß die von uns ermöglichte Atempause genutzt werden kann, um eine faire Lösung für die derzeitigen Probleme zu finden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu tonen ten zeerste waardeer' ->

Date index: 2022-05-27
w