Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nu vaak planning onmogelijk " (Nederlands → Duits) :

Die zijn nagenoeg onuitputtelijk indien leemtes en inconsistenties tussen Europese geografische databestanden worden weggewerkt die nu vaak planning onmogelijk maken en in bepaalde gevallen zelfs voor chaos zorgen.

Dieser ist praktisch unerschöpflich, wenn erst die Lücken geschlossen und die Unstimmigkeiten zwischen den europäischen Geodatenbänken beseitigt sind, die momentan eine Planung oft unmöglich machen und in bestimmten Fällen sogar Chaos verursachen.


Met de herziening van de richtlijn inzake timeshare wordt het onmogelijk om onbetrouwbare aanbieders van diensten te registreren, waardoor de kans wordt vergroot dat mensen geen slachtoffer worden van fraude, zoals nu helaas vaak het geval is.

Die Überarbeitung der Teilzeitnutzungsrechte-Richtlinie schließt die Registrierung von unzuverlässigen Dienstleistern aus und erhöht dadurch die Chancen, dass die Menschen keine Betrugsopfer werden, wie es heute allzu häufig der Fall ist.


Ik vraag nu hoe vaak we tijdens milieudebatten de industrie niet hebben horen zeggen dat dit onmogelijk is, dat het onze industrie de kop kost als u, Europese Unie, dat doet, dat dit een buitensporig bedrag gaat kosten, Europees Parlement!

Ich frage Sie, wie oft haben wir in dieser Debatte von der Industrie gehört „Das geht doch nicht, das ist das Ende der Industrie, wenn Sie das tun, Europäische Union; das wird eine unvorstellbare Summe kosten, Europäisches Parlament“?


In Griekenland worden de prijzen van goederen voortdurend en op buitensporige wijze verhoogd (prijzen van nutsbedrijven en andere overheidsinstanties: 15% bij stookolie, 20% bij benzine, 33% bij tuinbouwproducten), hetgeen vaak riekt naar woekerwinstpraktijken en resulteert in een situatie waarin het onmogelijk is een goed consumentenbeschermingsbeleid te voeren. Welke maatregelen kunnen genomen worden voor het beschermen van de consument en wat is de Europese Commissie in concreto van plan ...[+++]

Welche Maßnahmen wird die Kommission angesichts des übermäßigen und anhaltenden Anstiegs der Warenpreise auf dem griechischen Markt (Erhöhungen der Preise bei Staatsbetrieben und für andere staatliche Dienstleistungen, Preisanstieg von 15% bei Heizöl, von 20% bei Benzin sowie von 33% bei Obst und Gemüse), der oftmals an Wucher grenzt, sowie der Unfähigkeit der Politik, die griechischen Verbraucher wirksam zu schützen, zum Schutz der Verbraucher ergreifen? Welche konkreten Maßnahmen wird die Europäische Kommission im Hinblick auf den Verstoß Griechenlands gegen gemeinschaftliche Verbraucherschutzbestimmungen ergreifen (Richtlinie 1998/27/ ...[+++]


In Griekenland worden de prijzen van goederen voortdurend en op buitensporige wijze verhoogd (prijzen van nutsbedrijven en andere overheidsinstanties: 15% bij stookolie, 20% bij benzine, 33% bij tuinbouwproducten), hetgeen vaak riekt naar woekerwinstpraktijken en resulteert in een situatie waarin het onmogelijk is een goed consumentenbeschermingsbeleid te voeren. Welke maatregelen kunnen genomen worden voor het beschermen van de consument en wat is de Europese Commissie in concreto van plan ...[+++]

Welche Maßnahmen wird die Kommission angesichts des übermäßigen und anhaltenden Anstiegs der Warenpreise auf dem griechischen Markt (Erhöhungen der Preise bei Staatsbetrieben und für andere staatliche Dienstleistungen, Preisanstieg von 15 % bei Heizöl, von 20 % bei Benzin sowie von 33 % bei Obst und Gemüse), der oftmals an Wucher grenzt, sowie der Unfähigkeit der Politik, die griechischen Verbraucher wirksam zu schützen, zum Schutz der Verbraucher ergreifen? Welche konkreten Maßnahmen wird die Europäische Kommission im Hinblick auf den Verstoß Griechenlands gegen gemeinschaftliche Verbraucherschutzbestimmungen ergreifen (Richtlinie 1998/ ...[+++]


Hierin bevestigden zij in de eerste plaats dat het herstructureringsplan van 1994 volledig was mislukt en dat zij nu, in tegenstelling tot het oorspronkelijke plan om te trachten een tweede herstructurering door te voeren, voornemens waren de onderneming in haar geheel te liquideren, daar het onmogelijk was gebleken deze weer levensvatbaar te maken.

Zunächst bestätigte es, daß der Umstrukturierungsplan von 1994 vollständig gescheitert sei und daß nun statt der ursprünglich geplanten zweiten Umstrukturierung versucht werde, das gesamte Unternehmen zu liquidieren, da es unmöglich sei, seine Lebensfähigkeit wiederherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu vaak planning onmogelijk' ->

Date index: 2024-04-09
w