Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking
Wenra

Traduction de «nucleair gebied houdt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie | Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie


Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied | Wenra [Abbr.]

Verband der westeuropäischen Atomaufsichts- und -genehmigungsbehörden | Verband der westeuropäischen Atomaufsichtsbehörden | WENRA [Abbr.]


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van niet-nucleaire energiebronnen | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van niet-nucleaire energie

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der nichtnuklearen Energien | spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich der nichtnuklearen Energien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op nucleair gebied houdt de Commissie zich bezig met de verlenging van de levensduur van faciliteiten en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.

Im Nuklearsektor werden die Verlängerung der Lebensdauer der Anlagen und Lösungen für die Entsorgung von Nuklearabfällen angegangen.


Op nucleair gebied houdt de Commissie zich bezig met de verlenging van de levensduur van faciliteiten en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.

Im Nuklearsektor werden die Verlängerung der Lebensdauer der Anlagen und Lösungen für die Entsorgung von Nuklearabfällen angegangen.


5. De Commissie houdt rekening met de diverse deskundigheid en strategieën inzake ontmanteling die Bulgarije, Litouwern en Slowakije gebruiken, teneinde te onderzoeken hoe de aanpak van ontmanteling in de Unie mogelijk kan worden geharmoniseerd zodat de nodige kennis tijdig wordt vergaard om het concurrentievermogen van de nucleaire sector in de Unie op dat gebied te verbeteren.

5. Die Kommission berücksichtigt die von Bulgarien, Litauen und der Slowakei beigesteuerten Fachkenntnisse und Strategien in Bezug auf Stilllegungen bei ihren Bemühungen, eine Harmonisierung der Stilllegungsansätze in der Union zu erreichen, um zeitnah das zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Nuklearwirtschaft der Union in diesem Bereich erforderliche Wissen aufzubauen.


5. De Commissie houdt rekening met de diverse deskundigheid en strategieën inzake ontmanteling die deze lidstaten gebruiken, teneinde te onderzoeken hoe de aanpak van ontmanteling in de Unie mogelijk kan worden geharmoniseerd zodat de nodige kennis tijdig wordt vergaard om het concurrentievermogen van de nucleaire sector in de Unie op dat gebied te verbeteren.

5. Die Kommission berücksichtigt die von den betroffenen Mitgliedstaaten beigesteuerten Fachkenntnisse und Strategien in Bezug auf Stilllegungen bei ihren Bemühungen, eine Harmonisierung der Stilllegungsansätze in der Union zu erreichen, um zeitnah das zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Nuklearwirtschaft in diesem Bereich erforderliche Wissen aufzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Commissie houdt rekening met de diverse deskundigheid en strategieën inzake ontmanteling die deze lidstaten gebruiken, teneinde te onderzoeken hoe de aanpak van ontmanteling in de Unie mogelijk kan worden geharmoniseerd zodat de nodige kennis tijdig wordt bijeengebracht om het concurrentievermogen van de nucleaire sector in de Unie op dat gebied te verbeteren.

5. Die Kommission berücksichtigt die von den drei Mitgliedstaaten beigesteuerten Fachkenntnisse und Strategien in Bezug auf Stilllegungen bei ihren Bemühungen, eine Harmonisierung der Stilllegungsansätze in der Union zu erreichen, um zeitnah die für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Nuklearwirtschaft in diesem Bereich nötigen Kenntnisse zusammenzutragen.


De Commissie onderhandelt te goeder trouw over handel en samenwerking en houdt daarbij ten volle rekening met de algemene nucleaire context waarbinnen de besprekingen plaatsvinden en met de vooruitgang die op dit gebied wordt geboekt.

Die Kommission verhandelt guten Glaubens über die im Zusammenhang mit dem Handel und der Zusammenarbeit stehenden Aspekte unter voller Berücksichtigung des globalen Kontexts und ausgehend von den auf diesem Gebiet erreichten Fortschritten.


27. dringt erop aan dat de Commissie met betrekking tot de nucleaire sector prioritair steun verleent aan de regelgevende instantie, en toezicht houdt op de onafhankelijkheid en bekwaamheid van deze instantie op het gebied van financiële middelen en personeel, en aan de voortgezette inspanningen in de strijd tegen de ernstige gevolgen van de ramp van Tsjernobyl voor het milieu en de gezondheid;

27. betont, dass die Kommission in Bezug auf den Nuklearsektor der Unterstützung der Aufsichtsbehörde Priorität einräumen und ihre Unabhängigkeit und ihre Fähigkeit in Bezug auf Ressourcen und Personal überwachen sowie ihre Bemühungen fortführen muss, die gravierenden Konsequenzen der Katastrophe von Tschernobyl für Umwelt und Gesundheit anzugehen;


De Commissie houdt zich dus bezig met de tenuitvoerlegging van verbintenissen tot sluiting en met andere vraagstukken op het gebied van de nucleaire veiligheid.

Die Kommission befaßt sich folglich zum einen mit der Umsetzung von Stillegungsverpflichtungen und zum anderen mit Fragen der nuklearen Sicherheit.


Voorts houdt de heer RUBERTI op maandag 12 september een redevoering voor de vergadering van de werkgroep Onderzoek en Ontwikkeling van de Europese Economische Ruimte. Hij ontmoet tevens de leden van de IJslandse Raad voor Onderzoek waarmee hij een onderhoud zal hebben over de activiteiten op het gebied van onderzoek, onderwijs en opleiding van de Unie enerzijds en van IJsland anderzijds alsmede over meer specifieke gebieden zoals milieu, mariene wetenschappen, visserij en andere biowetenschappen, industrieel onderzoek en ...[+++]

Weitere Gesprächsthemen werden der aktuelle Stand der Zusammenarbeit und Möglichkeiten des weiteren Ausbaus sein. Am Montag, den 12. September wird Kommissionsmitglied RUBERTI auf der Sitzung der EWR-Arbeitsgruppe für Forschung und Entwicklung sprechen. Geplant ist außerdem ein Meinungsaustausch mit den Mitgliedern des isländischen Forschungsrates, in dem es um die Forschungs-, Bildungs- und Ausbildungstätigkeit der Europäischen Union und Islands in den Bereichen Umweltschutz, Meeres- und Fischereiwissenschaft, sonstige Biowissenschaften sowie industrielle Forschung und nichtnukleare Energien gehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleair gebied houdt' ->

Date index: 2023-07-27
w