12. herinnert eraan dat de Commissie in haar voorstel uit 2008 tot vaststelling van een communa
utair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties een duidelijke kans voor de vaststelling van gemeenschappelijke normen ter waarborging van een hoog niveau van nucleaire veiligheid heeft laten liggen; herinnert eraan dat het Europees Parlement zich in april 2009 voor een aanscherping van de richtlijn nucleaire veiligheid
heeft uitgesproken, namelijk door aan de veiligheidsbeginselen van de IAEA een wettelijk bindende status toe
...[+++] te kennen en niet die van een vrijwillig aangegane verplichting; betreurt het dat de lidstaten geen rekening hebben gehouden met de bedenkingen van het Europees Parlement; bevestigt het belang van een daadwerkelijke samenwerking op het gebied van de richtlijn nucleaire afvalstoffen en beheer van bestraalde splijtstof, en roept de Raad ertoe op de voornaamste eisen van het Parlement over te nemen; 12. betont, dass die Kommission in ihrem Vorschlag von 2008 zu einem Gemeinsc
haftsrahmen für die nukleare Sicherheit eine gute Gelegenheit ungenutzt ließ, die Einführung gemeinsamer Normen zur Gewährleistung eines hohen Maßes an nuklearer Sicherheit vorzuschlagen; erinnert daran, dass im April 2009 das Parlament sich im Rahmen einer Abstimmung für eine Stärkung der Richtlinie über nukleare Sicherheit ausgesprochen hat, und zwar dadurch, dass die Einhaltung der Sicherheitsgrundsätze der IAEA von einer freiwilligen zu einer gesetzlichen Anforderung werden; bedauert, dass die Mitgliedstaaten die Bedenken des Parlaments nicht berücksichtig
...[+++]t haben; bekräftigt die Bedeutung einer echten Zusammenarbeit in Bezug auf die Richtlinie über nuklearen Abfall und die Behandlung abgebrannter Brennelemente und fordert den Rat auf, sich die wesentlichen Forderungen des Parlaments zu eigen zu machen;