Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucleaire installaties steeds vaker wordt uitbesteed » (Néerlandais → Allemand) :

De gevoeligheid van het edelgasnetwerk van het IMS wordt, tengevolge daarvan, steeds meer beïnvloed door de wereldwijde achtergrond van radioactief xenon afkomstig van civiele nucleaire installaties (zoals plaatsen waar medische isotopen worden gemaakt).

Die Empfindlichkeit des Edelgas-Netzes des IMS wird daher zunehmend von dem globalen Radioxenon-Hintergrund, der von zivilen nuklearen Anwendungen emittiert wird (wie z.B. Anlagen zur Erzeugung medizinischer Isotope), beeinflusst.


De gevoeligheid van het edelgasnetwerk van het IMS wordt, tengevolge daarvan, steeds meer beïnvloed door de wereldwijde achtergrond van radioactief xenon afkomstig van civiele nucleaire installaties (zoals plaatsen waar medische isotopen worden gemaakt).

Die Empfindlichkeit des Edelgas-Netzes des IMS wird daher zunehmend von dem globalen Radioxenon-Hintergrund, der von zivilen nuklearen Anwendungen emittiert wird (wie z.B. Anlagen zur Erzeugung medizinischer Isotope), beeinflusst.


Verscheidene belanghebbenden wijzen op het feit dat de verwerking steeds vaker wordt uitbesteed, dikwijls buiten de EU, wat leidt tot diverse problemen in verband met het op de verwerking toepasselijke recht en de toewijzing van de daarmee samenhangende verantwoordelijkheid.

Mehrere Beteiligte wiesen darauf hin, dass durch die zunehmende Praxis der Vergabe von Datenverarbeitungsaufträgen, sehr oft an Auftragnehmer außerhalb der EU, Unklarheiten bezüglich des für die Verarbeitung geltenden Rechts und der Zuweisung der Verantwortung zutage treten.


Tegelijkertijd houdt de liberaliseringsgedachte allerlei maatschappelijke en milieugevaren in, vooral omdat het onderhoud van nucleaire installaties steeds vaker wordt uitbesteed.

Gleichzeitig bringen die Liberalisierungsbestrebungen sowohl soziale wie auch ökologische Gefahren mit sich, insbesondere durch die immer stärkere Untervergabe von Aufträgen für die Wartung von Kernanlagen.


Naarmate de technologie en veiligheidsnormen verbeteren, moeten ook de veiligheidsvereisten voor nucleaire installaties steeds zwaarder worden.

In dem Maße, in dem die technologische Entwicklung voranschreitet und Sicherheitsstandards verbessert werden, müssen auch die sicherheitstechnischen Anforderungen für kerntechnische Anlagen steigen.


In het verslag over de uitvoering van de beschikkingen inzake modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen wordt aanbevolen passende modelcontractbepalingen op te stellen inzake verdere doorgifte door een in een derde land gevestigde gegevensverwerker aan een andere gegevensverwerker (subverwerking), teneinde rekening te houden met zakelijke trends en werkmethoden en het feit dat gegevensverwerking steeds vaker wereldwijd wordt uitbesteed ...[+++]

Im Bericht über die Durchführung der Entscheidungen über Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten in Drittländer wurde die Festlegung von Standardvertragsklauseln über die anschließende Weiterübermittlung von einem Datenverarbeiter in einem Drittland an einen anderen Datenverarbeiter (Vergabe eines Unterauftrags für die Verarbeitung) empfohlen, um dem Globalisierungstrend in den Geschäftspraktiken und Gepflogenheiten bei der Datenverarbeitung Rechnung zu tragen.


Het veiligheidsniveau in nucleaire installaties wordt zo als in een wedloop steeds verder opgedreven, zodat steeds de hoogst mogelijke veiligheid wordt verkregen.

Um jederzeit höchstmögliche Sicherheit zu gewährleisten, muss das Sicherheitsniveau kerntechnischer Anlagen stets dem Bestmöglichen entsprechen.


Hoewel de meeste van de onderdelen van een windturbine in het verleden intern werden vervaardigd, zal de productie van onderdelen in de toekomst steeds vaker worden uitbesteed aan regionale partners. Bijgevolg zal Vestas minder investeringen nodig hebben en zijn personeelsbestand afbouwen.

In der Vergangenheit wurden die meisten Teile einer Windturbine im Unternehmen selbst produziert. In Zukunft soll die Produktion hingegen immer stärker auf regionale Partner ausgelagert werden, so dass Vestas weniger Investitionen benötigen und Personal abbauen wird.


De zwaardere delicten die steeds vaker voorkomen in de landen van de Unie zijn de grote corruptie, fraude, economische en financiële criminaliteit die samengaan met steeds omvangrijker drugshandel, mensenhandel, wapenhandel en handel in nucleaire stoffen, of dienen ter financiering van het terrorisme.

Die schwerwiegendsten Probleme, die immer mehr in den Ländern der Union ihren Ursprung haben, sind Bestechung in großem Stil, Betrügereien sowie Wirtschaftskrimina lität im Gefolge eines weitverzweigten Drogenhandels, ausbeuterischen Menschenhandels, Waffenhandels und Handels mit Nuklearmaterial oder zur Finanzierung des Terrorismus.


w