Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Toestand in Kosovo

Traduction de «nucleaire kwestie kosovo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met energie, Kosovo, de Kaukasus, Centraal-Azië, Oekraïne, Moldavië of de Iraanse nucleaire kwestie is gebleken dat de Russische bijdrage aan de oplossing tekortschoot.

In Bezug auf Energie, den Kosovo, den Kaukasus, Zentralasien, die Ukraine, Moldawien oder die nukleare Frage im Iran war Russlands Beitrag zu einer Lösung unzureichend.


9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om samen met de Russische regering initiatieven te ontplooien ter versterking van de veiligheid en de stabiliteit in de gezamenlijke nabuurschap, met name via gezamenlijk crisisbeheer in Oekraïne en Wit-Rusland en door gezamenlijke inspanningen voor een definitieve oplossing van de conflicten in Nagorno Karabach en in Moldavië en Georgië door de volledige territoriale integriteit van deze staten te waarborgen; doet een beroep op de EU en Rusland als lid van de VN-Veiligheidsraad om hun verantwoordelijkheid te nemen voor het Iraanse nucleaire vraagstuk en, als leden van het Kwartet, voor de o ...[+++]

9. fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsame Initiativen mit der russischen Regierung zu verfolgen mit dem Ziel, die Sicherheit und Stabilität in der gemeinsamen Nachbarschaft zu stärken, insbesondere mit Hilfe eines gemeinsamen Krisenmanagements in der Ukraine und in Belarus sowie von gemeinsamen Bemühungen mit dem Ziel, die ungelösten Konflikte in Nagornij-Karabach sowie in Moldawien und Georgien endlich beizulegen, indem die uneingeschränkte territoriale Integrität dieser Staaten gewährleistet wird; fordert die EU und Russland als Mitglied des UN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung für das iranische Atomproblem und – als Mitglieder des „Quartetts“ – für die Beilegung des Nahostkonflikts nachzukommen und Bemühungen um die ...[+++]


14. onderstreept dat Rusland, vanwege zijn positie als permanent lid van de Veiligheidsraad van de VN en van de G8, en vanwege zijn toegewijdheid aan multilateralisme, gehouden is zich constructief op te stellen bij het zoeken naar oplossingen voor internationale kwesties zoals de opwarming van de aarde, nucleaire proliferatie, het Midden-Oosten en Kosovo;

14. betont, dass die Position Russlands als ständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates, seine Mitgliedschaft in der G8 und sein Eintreten für den Multilateralismus ein konstruktives Engagement der russischen Seite bei der Suche nach Lösungen für internationale Probleme, z.


In het tweede halfjaar van 2007 moeten we besluiten nemen over delicate kwesties op de wereldagenda die geen uitstel dulden – de toekomst van Kosovo, het nucleaire dossier van Iran, de humanitaire crisis in Darfoer.

In der zweiten Hälfte des Jahres 2007 stehen Beschlüsse über heikle internationale Fragen an, die nicht aufgeschoben werden können – die Zukunft des Kosovo, die Atompolitik des Iran, die humanitäre Krise in Darfur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts doet de rapporteur specifieke voorstellen over de grootste uitdagingen voor het GBVB voor 2006, voor zover deze te voorzien zijn, zoals de toekomstige status van Kosovo; de rol die Afrika in het externe beleid van de Unie zou moeten spelen; de strategische partnerschappen met Rusland en met China, met inbegrip van de aanbeveling het wapenembargo niet op te heffen voordat grotere vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten; de rol die de Unie in Afghanistan en Iran dient te blijven spelen; en de steeds complexere kwestie van Irans nucleaire ...[+++]

Außerdem legt der Berichterstatter konkrete Vorschläge vor zu den dringlichsten vorhersehbaren Themen der GASP für 2006, z.B. dem künftigen Status des Kosovo, der Rolle, die Afrika in der Außenpolitik der Union spielen sollte, der strategischen Partnerschaft der Union mit Russland und mit China, einschließlich der Empfehlung, das gegen China verhängte Waffenembargo nicht aufzuheben, solange keine größeren Fortschritte bei den Menschenrechten erzielt wurden, der Rolle, die die Union weiterhin in Afghanistan und in Irak spielen sollte und der zunehmend komplexen Frage der Atompläne Irans und ob dieser Fall möglicherweise dem Sicherheitsrat ...[+++]


Op de top zullen waarschijnlijk de volgende punten worden besproken: betrekkingen EU-China, inclusief onderhandelingen over een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, samenwerking op het gebied van klimaatverandering en energie, productveiligheid, mensenrechten en Taiwan, alsmede internationale en regionale aangelegenheden, inclusief Afrika, Birma/Myanmar, Noord-Korea, het Midden-Oosten, de Iraanse nucleaire kwestie, Kosovo en de top in 2008 tussen Azië en Europa (ASEM).

Auf dem Gipfeltreffen werden voraussichtlich die Beziehungen EU-China zur Sprache kommen, darunter auch die Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, Klimawandel und Zusammenarbeit im Energiebereich, Produktsicherheit, Menschenrechte und Taiwan, sowie internationale und regionale Fragen, einschließlich Afrika, Birma/Myanmar, Nordkorea, Nahost, die iranische Nuklearfrage, Kosovo und der Asien-Europa-Gipfel (ASEM) im Jahre 2008.




D'autres ont cherché : kosovo-crisis     kosovo-kwestie     toestand in kosovo     nucleaire kwestie kosovo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire kwestie kosovo' ->

Date index: 2024-09-20
w