Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deskundige stralingsmeting
Ensreg
Euratom-inspectie
Inspectie IAAE
Kerntechnische veiligheid
Medewerker radioprotectie
Nucleair toezicht
Nucleaire veiligheid
Nucleaire zekerheid
Technicus nucleaire veiligheid
Technicus stralingsbescherming
Veiligheid van de kernreactor
Veiligheid van kerninstallaties
Veiligheidscontrole van Euratom

Traduction de «nucleaire veiligheid overeengekomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

Nukleare Sicherheit


Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]

Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung | Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf hoher Ebene für nukleare Sicherheit


deskundige stralingsmeting | medewerker radioprotectie | technicus nucleaire veiligheid | technicus stralingsbescherming

Strahlenschutzfachkraft | Strahlenschutztechniker | Strahlenschutztechniker/Strahlenschutztechnikerin | Strahlenschutztechnikerin


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), wa ...[+++]

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen eines effizienten privaten Sektors, der nach den Regeln des weltweiten Handels und den Grundsätzen einer M ...[+++]


er bij Belarus op aan te dringen dat het de strengste internationale veiligheidsnormen toepast en een werkelijk onafhankelijke milieueffectbeoordeling uitvoert bij de bouw en exploitatie van alle elektriciteitscentrales en daarbij optimaal gebruik maakt van de deskundigheid en de financiering uit alle beschikbare internationale instrumenten, met volledige inachtneming van de bestaande internationale wetgeving, zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Aarhus, en overeenkomstig de toezegging van 23 juni 2011 om uitgebreide risico- en veiligheidsanalyses uit te voeren (stresstests), daarbij rekening houdend met de door de Europese Commissie en de Groep Europese Regelgevers op het gebied van ...[+++] specificaties;

empfiehlt, Belarus aufzufordern, entsprechend den bestehenden völkerrechtlichen Bestimmungen wie dem Übereinkommen von Espoo und dem Übereinkommen von Aarhus und infolge der Verpflichtung vom 23. Juni 2011 zur Durchführung umfassender Risiko- und Sicherheitsbewertungen (Stresstests) unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission und der Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit vereinbarten Spezifikationen die höchsten verfügbaren internationalen Sicherheitsstandards für den Bau und den Betrieb all ...[+++]


In de tweede plaats zijn alle partijen bij het Verdrag inzake nucleaire veiligheid, waaronder buurlanden van de EU, tijdens de vijfde toetsingsvergadering van afgelopen april overeengekomen om het ongeval tijdens een buitengewone vergadering van de verdragspartijen in 2012 te analyseren.

Zweitens haben auf der 5. Überprüfungstagung des Übereinkommens über nukleare Sicherheit vom letzten April alle Vertragsparteien, einschließlich der EU-Nachbarstaaten, vereinbart, den Vorfall auf einer außerordentlichen Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2012 zu analysieren.


Om tegemoet te komen aan uw andere zorgen, werd overeengekomen dat de instrumenten via een medebeslissingsprocedure zouden worden aangenomen in alle gevallen waarin het Verdrag dit mogelijk maakt. Er is een afzonderlijk instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid in het leven geroepen, zodat het instrument voor stabiliteit kon worden overgeheveld van raadpleging naar medebeslissing.

Mit Blick auf weitere Bedenken Ihrerseits haben wir einer Annahme der Instrumente, soweit der Vertrag dies zulässt, im Rahmen der Mitentscheidung zugestimmt, und es wurde ein gesondertes Instrument für die Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit geschaffen, sodass das Stabilitätsinstrument aus der Konsultation in die Mitentscheidung überführt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal ook de gebieden bestrijken die zijn opgenomen in overeenkomsten met partnerlanden en andere bilaterale instrumenten, of in samenwerkingsagenda's die met partnerlanden zijn overeengekomen, zoals de versterking van sociale dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs); bijdragen aan de basisinfrastructuur voor duurzame economische en sociale ontwikkeling (vervoer, nutsbedrijven, telecommunicatie etc.); ingaan op de diverse aspecten van duurzame plattelandsontwikkeling en voedselveiligheid (landbouwhervormingen, milieu etc.), wa ...[+++]

Gleichermaßen wird es auch diejenigen Bereiche abdecken, die in Vereinbarungen und anderen bilateralen Instrumenten mit Partnerländern eingeschlossen sind, sowie in gemeinsamen Kooperationsagendas mit Partnerländern: Stärkung der verschiedenen Sozialdienste (Gesundheit, Bildung), Beitrag zur Grundinfrastruktur für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Verkehr, Versorgungsnetze, Telekommunikation usw.), nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums und Lebensmittelsicherheit in all ihren Aspekten (Agrarreform, Umwelt usw.), einschließlich angemessener Massnahmen im Rahmen der Reform des Zuckerprotokolls [9]; Beitrag zum Entstehen eines effizienten privaten Sektors, der nach den Regeln des weltweiten Handels und den Grundsätzen einer M ...[+++]


L. overwegende dat de reactoren van de kerncentrale van Ignalina behoren tot een type dat niet in staat is een voldoende veiligheidsniveau te bereiken en dat zij daarom dicht moeten; overwegende dat de principes en een tijdschema voor het afbouwen van de reactors zijn overeengekomen tussen Litouwen, de rekening “Nucleaire Veiligheid” (Nuclear Safety Account, NSA) die wordt beheerd door de Europese Bank voor wederopbouw en ontwikkeling, en de EU; overwegende dat het Litouwse parlement, de Seimas, een wet heeft aangenomen over het sluiten van unit 1 in I ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Reaktoren des Kernkraftwerks Ignalina einem Typ zuzurechnen sind, bei dem ein ausreichendes Sicherheitsniveau nicht gewährleistet werden kann, und dass sie deshalb stillgelegt werden müssen; in der Erwägung, dass sich Litauen, das von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung verwaltete Nuclear Safety Account (NSA) und die Europäische Union auf Grundsätze und einen Zeitplan für die Stilllegung der Reaktoren geeinigt haben; in der Erwägung, dass das litauische Parlament ("Seimas”) ein Gesetz über die Schließung von Block 1 von Ignalina im Jahre 2004 angenommen hat und in der litauischen Energie ...[+++]


i) kernwapenlanden oproepen, zoals tijdens de G7/P8-top over nucleaire veiligheid op 19 en 20 april 1996 te Moskou is overeengekomen, tot plaatsing van bepaald splijtbaar materiaal dat niet langer nodig is voor defensiedoeleinden, onder internationaal veiligheidstoezicht en fysieke beveiliging;

i) Aufforderung an die Kernwaffenstaaten, im Einklang mit den Vereinbarungen des Moskauer G7/P8-Gipfels über atomare Sicherheit vom 19./20. April 1996 Kernmaterial, welches nicht mehr zu Verteidigungszwecken benötigt wird, unter die einschlägigen internationalen Sicherheitsmaßnahmen und unter angemessenen Objektschutz zu stellen;


De ondertekening door de Commissie en Bulgarije van het memorandum over de nucleaire veiligheid van de kerncentrale van Kozlodoei is een positieve zaak en hetzelfde geldt ook voor het feit dat er onderhandelingen met Bulgarije gaande zijn. Niettemin blijven er redenen voor ongerustheid bestaan ten aanzien van de overeengekomen procedure voor de ontmanteling van de vier onveilige reactoren van Kozlodoei, want deze procedure komt niet overeen met het standpunt van de Europese Unie en met de verplichtingen waartoe Bulgarije zich heeft ve ...[+++]

Trotz des konstruktiven Schritts, den die Unterzeichnung des Memorandums zwischen der Kommission und Bulgarien über die nukleare Sicherheit des Kernkraftwerks Kosloduj und die Einleitung der Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien darstellt, gibt es berechtigte Besorgnisse über das vereinbarte Verfahren für die Stillegung der vier unsicheren Reaktoren in Kosloduj, da das Verfahren nicht mit der Position der Union oder den Verpflichtungen Bulgariens in der Vereinbarung übereinstimmt, die das Land mit dem Nuclear Safety Account geschlossen hat.


In vervolg op de verklaring van Birmingham van 15 mei 1998 zijn wij overeengekomen meer aandacht te besteden aan het probleem van verbruikte nucleaire brandstof en nucleair afval in Noordwest-Rusland en een doorlopende technische samenwerking binnen een gezamenlijk internationaal optreden op dit gebied te bevorderen, ook via het Tacis-programma voor Nucleaire Veiligheid.

Im Anschluß an die Erklärung von Birmingham vom 15. Mai 1998 sind wir übereingekommen, die Bemühungen zu verstärken, um das Problem der Entsorgung von abgebrannten Kernbrennelementen und nuklearem Abfall im Nordwesten Rußlands zu bewältigen und die laufende technische Zusammenarbeit im Rahmen einer konzertierten internationalen Anstrengung in diesem Bereich, unter Einbeziehung des TACIS-Programms im Bereich der nuklearen Sicherheit, zu erleichtern.


Krachtens artikel 6 wordt de verplichting van de lidstaten om te voldoen aan de safety fundamentals van de IAEA[20] herhaald en versterkt, en moeten zij de op internationaal niveau overeengekomen verplichtingen en eisen van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid in acht nemen.

In Artikel 6 wird mit Nachdruck darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten zur Einhaltung der sicherheitstechnischen Grundsätze der IAEO[20] wie auch der international vereinbarten Verpflichtungen und Anforderungen des Übereinkommens über nukleare Sicherheit verpflichtet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire veiligheid overeengekomen' ->

Date index: 2023-08-09
w