Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbelnul-tarief
Invalshoek voor draagkracht-nul
Invalshoek voor nul-lift
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Nul energiewoning
Nul-tegen-nul-tarief
Wederzijds nultarief
Windkracht nul

Vertaling van "nul en gener " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


dubbelnul-tarief | nul-tegen-nul-tarief | wederzijds nultarief

beiderseitiger Nullzollsatz


invalshoek voor draagkracht-nul | invalshoek voor nul-lift

Nullauftriebswinkel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de aanvrager de informatie niet binnen de in dat schriftelijke verzoek genoemde termijn aanvult, dan is de aanvraag van nul en gener waarde.

Reicht der Antragsteller die fehlenden Informationen nicht innerhalb der in diesem schriftlichen Ersuchen festgesetzten Frist nach, so ist der Antrag hinfällig.


Ik vind evenwel extra inreisverboden, waarom in paragraaf 2 wordt verzocht, van nul en gener waarde.

Überhaupt nichts halte ich aber von zusätzlichen Einreiseverboten, wie sie in Ziffer 2 gefordert werden.


Iedere overeenkomst tussen partijen om de wet niet toe te passen is van nul en gener waarde.

Jede Vereinbarung zwischen den Parteien, das Recht nicht anzuwenden, ist null und nichtig.


Indien de aanvrager de informatie niet binnen de in dat schriftelijke verzoek genoemde termijn aanvult, dan is de aanvraag van nul en gener waarde.

Reicht der Antragsteller die fehlenden Informationen nicht innerhalb der in diesem Schreiben festgesetzten Frist nach, so ist der Antrag hinfällig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder bepaalt de richtlijn dat contractuele bepalingen die strijdig zijn met de decompilatie-uitzondering (artikel 6) van nul en gener waarde zijn.

Darüber hinaus schreibt die Richtlinie vor, dass etwaige vertragliche Bestimmungen, die der Ausnahmemöglichkeit der Dekompilierung entgegenstehen (Artikel 6), null und nichtig sind.


Met name elke contractuele afspraak die het de rechtmatige gebruiker niet mogelijk maakt om niet-substantiële delen van de databank voor welke doeleinden ook op te vragen en te hergebruiken, is van nul en gener waarde.

So ist insbesondere jede vertragliche Vereinbarung, die der Berechtigung des rechtmäßigen Benutzers entgegensteht, in qualitativer und/oder quantitativer Hinsicht unwesentliche Teile des Inhalts der Datenbank zu beliebigen Zwecken zu entnehmen und/oder weiterzuverwenden, null und nichtig.


B. overwegende dat de senaat daardoor voor het eerst sinds het Verdrag van Versailles na de Eerste Wereldoorlog een belangrijk wapenbeheersingsakkoord heeft verworpen en dat het CTBT als gevolg daarvan in feite van nul en gener waarde is, indien er door de internationale gemeenschap geen actieve stappen worden ondernomen,

B. in der Erwägung, daß der Senat dadurch zum ersten Mal seit dem Vertrag von Versailles nach dem ersten Weltkrieg ein wichtiges Rüstungskontrollabkommen abgelehnt hat, und daß als Ergebnis dieser Ablehnung der CTBT-Vertrag faktisch null und nichtig ist, sofern die internationale Gemeinschaft nicht aktiv wird,


Nu het acht jaar geleden is dat de fatwa, waarbij de Britse auteur Salman Rushdie ter dood werd veroordeeld en een oproep werd gedaan om hem te vermoorden, werd bekendgemaakt, memoreert en herhaalt de Europese Unie haar plechtige verklaringen naar aanleiding van de voorgaande jaardagen van de fatwa : de fatwa is in strijd met de universele verklaring van de rechten van de mens en het beginsel van de soevereiniteit der staten, met name wat de bescherming van hun onderdanen betreft, en is van nul en gener waarde.

Anläßlich des achten Jahrestages der Bekanntgabe des Fatwa, durch das der britische Schriftsteller Salman Rushdie zum Tode verurteilt und zu seiner Ermordung aufgerufen wurde, erinnert die Europäische Union nochmals an ihre feierliche Erklärung, die sie anläßlich der Jahrestage der Verhängung des Fatwa abgegeben hat und wonach das Fatwa, das unter Mißachtung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Souveränität der Staaten - insbesondere in bezug auf den Schutz ihrer Staatsangehörigen - verhängt wurde, null und nichtig bleibt. ...[+++]


Naar aanleiding van de zevende verjaardag van de bekendmaking van de Fatwa, waarbij de Britse auteur Salman Rushdie ter dood werd veroordeeld en een oproep werd gedaan om hem te vermoorden, memoreert en herhaalt de Europese Unie haar plechtige verklaring van 13 februari 1995, dat de Fatwa, die in strijd met de universele verklaring van de rechten van de mens en het beginsel van de soevereiniteit der Staten, met name wat de bescherming van hun onderdanen betreft, is uitgesproken, van nul en gener waarde is.

Anläßlich des siebten Jahrestages der Bekanntgabe des Fatwa, durch das der britische Schriftsteller Salman Rushdie zum Tode verurteilt und zu seiner Ermordung aufgerufen wurde, erinnert die Europäische Union nochmals an ihre feierliche Erklärung vom 13. Februar 1995, wonach das Fatwa, das unter Mißachtung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Souveränität der Staaten - insbesondere in bezug auf den Schutz ihrer Staatsangehörigen - verhängt wurde, null und nichtig bleibt.


Dit vonnis getuigt van minachting voor de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en voor het beginsel van de soevereiniteit van de Staten, inzonderheid voor wat betreft de bescherming van de onderdanen door de Staten ; het is van nul en gener waarde.

Dieses Urteil, das unter Mißachtung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Souveränität der Staaten, insbesondere in bezug auf den Schutz ihrer Staatsangehörigen verhängt wurde, ist null und nichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nul en gener' ->

Date index: 2022-01-08
w