(21 quater) Gezien het belang, het unieke karakter en de gecompliceerdheid van de Europese GNSS-programma's, het feit dat de Gemeenschap de uit de programma's resulterende systemen in eigendom zal hebben, en de volledige financiering van de programma's uit de Gemeenschapsbegroting in de periode 2008-2013, erkennen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie het nut van nauwe samenwerking van de drie instellingen.
(21c) Angesichts der Bedeutung, Einzigartigkeit und Komplexität der europäischen GNSS-Programme sowie des gemeinschaftlichen Eigentums an den aus den Programmen hervorgegangenen Systemen und der vollständigen Finanzierung der Programme durch den Gemeinschaftshaushalt für den Zeitraum 2008-2013 sehen das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission den Nutzen einer engen Zusammenarbeit der drei Organe.