Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nutsbedrijven geen zichtbare voordelen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De openstelling van de energiemarkten heeft de consumenten weinig zichtbare voordelen opgeleverd. Zowel bij de leveranciers als bij de distributeurs blijven de concentratieratio's hoog.

Die Öffnung der Energiemärkte hat zu wenig sichtbaren Vorteilen für die Verbraucher geführt. Sowohl bei der Versorgung als auch bei der Verteilung ist die Konzentration anhaltend hoch.


Sinds 2002 heeft België een nieuw systeem van groene stroomcertificaten, dat voor het ogenblik geen zichtbare resultaten oplevert.

In Belgien besteht seit 2002 ein neues grünes Zertifizierungssystem.


Uit de gegevens van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak blijkt dat die regel, in combinatie met die van de onmiddellijke toepassing op alle hangende geschillen, in bepaalde gevallen tot gevolg kan hebben dat geen enkele belasting verschuldigd is : noch door de belastingplichtige die voordelen heeft verstrekt, noch door de verkrijger ervan.

Aus den Angaben der dem vorlegenden Richter vorgelegten Rechtssache ist ersichtlich, dass diese Regel, in Verbindung mit derjenigen der unmittelbaren Anwendung auf alle anhängigen Streitsachen, in gewissen Fällen zur Folge haben kann, dass keine Steuer geschuldet ist: weder auf Seiten des Steuerpflichtigen, der Vorteile gewährt hat, noch auf Seiten des Empfängers.


17. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd in termen van prijzen, kwaliteit van de dienstverlening of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere voorzieningen hebben gemeld; wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdwijnen van banen in de getroffen sectoren en tot de oprichting van privé-monopolies die de rechten van werknemers, gebr ...[+++]

17. unterstreicht, dass die anhaltende Liberalisierung der Märkte und die Privatisierung öffentlicher Unternehmen keine erkennbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben bringt; stellt fest, dass Verbraucherorganisationen und Verbände der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil auf Preissteigerungen, sinkende Dienstleistungsqualität und die Erhöhung der Bereitstellungskosten hinweisen; stellt außerdem fest, dass die Liberalisierung dazu beigetragen hat, dass Arbeitsplätze in den betroffenen Sektoren verloren gingen und private Monopole geschaffen wurden, die die ...[+++]


10. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd in termen van prijzen, kwaliteit van de dienst of daling van de overheidsuitgaven; wijst er in tegendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere voorzieningen hebben gemeld; wijst er verder op dat de liberalisering heeft bijgedragen tot het verdwijnen van jobs in de getroffen sectoren en tot de oprichting van privé-monopolies die de rechten van werknemers, gebruikers va ...[+++]

10. unterstreicht, dass der laufende Prozess der Liberalisierung der Märkte und der Privatisierung öffentlicher Einrichtungen keine erkennbaren Vorteile gebracht hat, was die Preise, die Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben betrifft; stellt fest, dass Verbraucherorganisationen und Verbände der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil über Preissteigerungen, eine sinkende Dienstleistungsqualität und eine Erhöhung der Bereitstellungskosten berichtet haben; stellt außerdem fest, dass die Liberalisierung dazu beigetragen hat, dass Arbeitsplätze in den betroffenen Sektoren vernichtet und private M ...[+++]


Staatssteun voor reclame die rechtstreeks betrekking heeft op de producten van één of meer specifieke ondernemingen, levert een onmiddellijk risico op concurrentievervalsing op en brengt geen duurzame voordelen voor de ontwikkeling van de sector als geheel mee. Daarom moet dergelijke steun worden verboden.

Staatliche Beihilfen für Werbemaßnahmen zugunsten von Erzeugnissen eines oder mehrerer bestimmter Unternehmen stellen ein unmittelbares Wettbewerbsrisiko dar und sind für die Entwicklung des Sektors als Ganzem nicht von anhaltendem Nutzen.


33. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven, zoals in de energiesector, geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd op het gebied van prijzen, kwaliteit van de dienst of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere energiev ...[+++]

33. unterstreicht, dass die anhaltende Liberalisierung der Märkte und die Privatisierung öffentlicher Unternehmen, z. B. im Energiesektor, keine erkennbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben gebracht hat; stellt fest, dass Verbraucherverbände und solche der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil auf sinkende Dienstleistungsqualität und einen Anstieg der Versorgungskosten hinweisen; stellt außerdem fest, dass die Liberalisierung zur Vernichtung von Arbeitsplätzen und zur Schaffung privater Monopole beigetragen hat, die die Rechte der Arbeitnehmer, der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen und der Verbraucher aushöhlen; fordert, dass diese Effekte bei allen Aspek ...[+++]


19. benadrukt dat het aanhoudende proces van liberalisering van markten en privatisering van openbare nutsbedrijven, zoals in de energiesector, geen zichtbare voordelen heeft opgeleverd op het gebied van prijzen, kwaliteit van de dienst of daling van de overheidsuitgaven; wijst er integendeel op dat organisaties van consumenten en gebruikers van openbare diensten prijsverhogingen, een daling van de kwaliteit van de dienstverlening en duurdere energiev ...[+++]

19. unterstreicht, dass die anhaltende Liberalisierung der Märkte und die Privatisierung der Versorgungswirtschaft, etwa des Energiesektors, keine erkennbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder die Senkung der öffentlichen Ausgaben bringt; stellt fest, dass Verbraucherorganisationen und Verbände der Nutzer öffentlicher Dienstleistungen ganz im Gegenteil auf Preissteigerungen, sinkende Dienstleistungsqualität und die Erhöhung der Bereitstellungskosten hinweisen; stellt außerdem fest, dass die Liberalisierung dazu beigetragen hat, dass Arbeitsplätze in den betroffenen Sektoren verloren gingen und private Monopole ...[+++]


5. benadrukt dat de voortdurende marktliberalisering en privatisering van openbare nutsbedrijven geen zichtbare winst heeft opgeleverd als het gaat om de prijzen, de kwaliteit van de dienstverlening of een verlaging van de openbare uitgaven; stelt juist vast dat consumenten- en gebruikersverenigingen hebben geconstateerd dat de prijzen zijn gestegen, dat de dienstverlening achteruit is gegaan en dat de leveringskosten hoger zijn geworden; stelt boven ...[+++]

5. unterstreicht, dass der anhaltende Prozess der Liberalisierung der Märkte und der Privatisierung öffentlicher Unternehmen keine sichtbaren Vorteile in Bezug auf Preise, Dienstleistungsqualität oder Senkung der öffentlichen Ausgaben gebracht hat. Die Verbraucherverbände und Anwender-Vereinigungen haben im Gegenteil über Preissteigerungen, einen Rückgang im Niveau der Dienstleistungsqualität und Erhöhungen bei den Bereitstellungskosten berichtet. Des Weiteren trägt die Liberalisierung dazu bei, Arbeitsplätze in den betroffenen Sektoren zu vernichten und private Monopole zu schaffen, die die Arbeitnehmer- und Verbraucherrechte gefährden; ...[+++]


Deze oplossingen moeten zorgvuldig worden onderzocht om te voorkomen dat de initiatiefnemer van het project concurrentiële voordelen heeft, waardoor geen sprake is van gelijke behandeling van de gegadigden.

Diese Lösungen müssen daraufhin geprüft werden, ob die dem Projektinitiator gewährten Wettbewerbsvorteile nicht die Gleichbehandlung der Bewerber aushöhlen.


w