Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «nuttige adviezen suggesties » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de Rekenkamer geen rechtstreekse beslissingen neemt over programma's, kan zij zeker nuttige adviezen en suggesties aan het Parlement en de Europese Commissie doen toekomen over de noodzaak om individuele uitgavenprogramma's en operaties te herzien en eventueel aan te passen.

Der Hof fasst zwar nicht direkt Beschlüsse über Programme, jedoch kann er dem Parlament und der Kommission zweifellos nützlichen Rat geben und nützliche Vorschläge darlegen, was die Prüfung und mögliche Umstrukturierung der einzelnen Ausgabenprogramme und -operationen angeht.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het secretariaat van de Commissie internationale handel voor zijn input, en als ik toch al bij de dankzeggingen ben, wil ik alle ambtenaren van DG Handel bedanken voor hun nuttige adviezen en suggesties.

Ich möchte auch dem Sekretariat des Ausschusses für Internationalen Handel für seine Beiträge danken, und wenn ich schon bei Danksagungen bin, gilt mein Dank auch den Vertretern der Generaldirektion Handel für ihre nützlichen Hinweise und Anregungen.


Ik wil alle collega’s bedanken die hebben bijgedragen aan dit verslag met nuttige adviezen, suggesties en kritiek op de een of andere passage, zodat we gezamenlijk tot een resultaat zijn gekomen waarmee we met z’n allen als Parlement een positief besluit kunnen nemen.

Ich möchte mich bei allen Kollegen bedanken, die bei diesem Bericht durch hilfreiche Vorschläge, durch Anregungen oder Kritik an der einen oder anderen Stelle mitgeholfen haben, dass wir insgesamt zu einem Ergebnis gekommen sind, mit dem wir gemeinsam als Parlament eine positive Entscheidung treffen können.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige adviezen suggesties' ->

Date index: 2024-08-24
w