Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuttige basis vormt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake de bevordering van warmte-krachtkoppeling op basis van de vraag naar nuttige warmte binnen de interne energiemarkt

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Förderung einer am Nutzwärmebedarf orientierten Kraft-Wärme-Kopplung im Energiebinnenmarkt


Comité voor de bevordering van hoogrenderende warmte-krachtkoppeling op basis van de vraag naar nuttige warmte en besparing op primaire energie binnen de interne energiemarkt

Ausschuss für die Förderung einer hocheffizienten, am Nutzwärmebedarf orientierten und auf Primärenergieeinsparungen ausgerichteten KWK im Energiebinnenmarkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het stimuleren van passieve meertaligheid kan in dit verband bijzonder nuttig zijn omdat het mensen bewust helpt maken van overeenkomsten tussen talen, wat de basis vormt voor het ontwikkelen van receptieve meertaligheid (> actie II.1.1)

In diesem Kontext können sich Konzepte der mehrsprachigen Verständigung als besonders wertvoll erweisen, da sie die Lernenden ermutigen, sich der Ähnlichkeiten zwischen Sprachen bewusst zu werden, was die Basis für die Entwicklung von rezeptiver Mehrsprachigkeit bildet (> Aktion II.1.1)


Gezien bovenstaande overwegingen vormt de vaststelling van een algemeen programma, dat door plaatselijke instanties, beroepsverenigingen en kamers van koophandel wordt geïmplementeerd op basis van een eerste milieuanalyse van het gehele grondgebied, een zeer nuttige voorbereidende stap voor het MKB bij het benaderen van de EMAS-verordeningen.

Unter Berücksichtigung der obigen Erwägungen ist die Festlegung eines allgemeinen Programms, das von lokalen Behörden, Industrieverbänden und Handelskammern auf der Grundlage einer ersten Umweltanalyse des gesamten Gebiets umgesetzt wird, ein sehr sinnvoller erster Schritt für KMU, die eine EMAS-Eintragung anstreben.


"De Raad is van mening dat transparantie als leidraad moet dienen voor de betrekkingen met belangenvertegenwoordigers en dat het register een nuttige basis vormt voor een constructieve, open, inclusieve en consistente interactie.

Der Rat ist der Auffassung, dass Transparenz die Grundlage der Beziehungen mit Interessenvertretern bilden sollte und dass das Register hierfür eine nützliche Basis schafft und die Interaktion mit diesen in einer offenen, breitenwirksamen und beständigen Atmosphäre ermöglicht.


Verordening(EG) nr. 2702/1999 en Verordening (CE) nr. 2826/2000, in één enkele verordening te herschikken, gerechtvaardigd is en een nuttige basis vormt voor een vereenvoudiging van de huidige wetgeving.

Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass die Initiative der Kommission, die beiden Verordnungen (EG) Nr. 2702/1999 und (EG) Nr. 2826/2000 zu einer einzigen Verordnung zusammenzufügen, gerechtfertigt ist und gute Voraussetzungen für die Vereinfachung der derzeitigen Rechtsvorschriften bietet..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vormt ook een nuttige basis voor de beoordeling van de schaal van de reële of potentiële impact op mariene ecosystemen.

Sie bildet auch eine nützliche Grundlage, um das Ausmaß der gegenwärtigen und potenziellen Auswirkungen auf die Meeresökosysteme zu bewerten.


De Commissiemededeling van januari vormt daarvoor een nuttige basis.

Die Mitteilung der Kommission vom Januar ist ein sehr guter Ausgangspunkt.


Ongetwijfeld is dit ook de reden waarom de voorzitter van de Commissie zelf, in tegenstelling tot de commissaris die verantwoordelijk is voor de interne markt, het nuttig en nodig heeft geacht om op 27 februari een stuk te publiceren dat de basis vormt voor onze discussie vandaag.

Und dies ist sicherlich auch der Grund, aus dem der Kommissionspräsident selbst im Gegensatz zu dem für den Binnenmarkt zuständigen Kommissar es für nützlich und notwendig hielt, am 27. Februar ein Dokument vorzulegen, das die Grundlage für unsere heutige Aussprache darstellt.


De Europese Unie benadrukte dat de mededeling van de Commissie over Kaliningrad een nuttige basis vormt voor de discussies met Rusland over deze kwestie, die plaatsvinden in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Die Europäische Union wies darauf hin, dass die Mitteilung der Kommission zu Kaliningrad eine nützliche Grundlage für die mit Russland zu diesem Thema im Rahmen des PKA geführten Beratungen darstellt.


In het kader van de onderhandelingen over de volgende financiële vooruitzichten vormt een beoordeling van elk van de programma's een nuttige basis voor de rechtvaardiging van verzoeken van het Parlement.

Im Rahmen der Verhandlungen betreffend die nächste Finanzielle Vorausschau wird eine Bewertung jedes Programms eine nützliche Grundlage zur Rechtfertigung der Forderung des Parlaments bieten.


De Raad was ingenomen met de door de Commissie gegeven presentatie van haar verslag betreffende de evaluatie van de strategie voor de interne markt en stemde in met haar globale aanpak, die een nuttige basis vormt om op het gebied van de interne markt de prioriteiten te bepalen en de werkzaamheden te plannen.

Der Rat begrüßte die Erläuterungen der Kommission zu ihrer Mitteilung zur Überprüfung der Binnenmarktstrategie und schloß sich dem globalen Ansatz als nützlicher Grundlage zur Festlegung von Prioritäten und zur Arbeitsplanung im Bereich des Binnenmarkts an.




Anderen hebben gezocht naar : nuttige basis vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige basis vormt' ->

Date index: 2025-02-26
w