Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuttige en diepgaande besprekingen gevoerd " (Nederlands → Duits) :

Zoals u vast weet, heeft de Raad enige tijd geleden diepgaande besprekingen gevoerd over de betrekkingen met Rusland. We hebben toen de uitgangspunten en argumenten voor de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland vastgesteld. We vinden het belangrijk dat de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst nu weer op schema liggen.

Wie Ihnen sicherlich bekannt ist, hat der Rat die Beziehungen mit Russland vor einiger Zeit eingehend erörtert, als wir die Grundlagen und die Argumentation für das neue Abkommen EU-Russland festlegten. Daher halten wir es für wichtig, die Verhandlungen über den neuen Vertrag wieder in die richtigen Bahnen zu lenken.


We hebben bijzonder nuttige en diepgaande besprekingen gevoerd met de vertegenwoordigers van het Parlement, de heer Hänsch en de heer Brok.

Wir haben sehr hilfreiche und ausführliche Gespräche mit den Vertretern des Parlaments Herr Hänsch und Herr Brok geführt.


De voorzitter heeft nuttige besprekingen gevoerd over de activiteiten van de commissie met de Maltese ombudsman en met leden van het Huis van Afgevaardigden.

Der Vorsitzende führte auch mit dem maltesischen Bürgerbeauftragten und den Mitgliedern des Repräsentantenhauses nützliche Gespräche über die Tätigkeit des Ausschusses.


Op beide toppen zijn nuttige bilaterale besprekingen gevoerd over energiebeveiliging en -efficiëntie.

Auf beiden Gipfeltreffen fanden auch nützliche bilaterale Diskussionen über Energiesicherheit und Energieeffizienz statt.


Ik wil nogmaals beklemtonen dat wij een zeer nuttig en diepgaand debat over dit thema hebben gevoerd met de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme. Ik wil u allen dan ook hartelijk bedanken voor de tijd en moeite die u hebt besteed aan deze maatregel en voor het feit dat er reeds bij eerste lezing een weloverwogen besluit op tafel lag.

Ich möchte noch einmal sagen, dass wir mit dem Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr eine sehr nützliche und gründliche Aussprache zu dieser Frage geführt haben, und ich möchte seinen Mitgliedern danken, dass sie dieser Maßnahme die nötige Zeit und Kraft gewidmet haben, um zu ermöglichen, dass diese erste Lesung bereits zu einer wirklich ausgereiften Entscheidung führt.


1. Tijdens de gehele duur van de ministeriële conferentie van de WTO in Seattle heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de voornaamste kwesties die in het kader van het voorbereidingsproces in Genève onopgelost waren gebleven en die het hoofdthema van de beraadslagingen van de conferentie vormden met het oog op de opstelling van een ontwerp van een ministeriële verklaring voor de lancering van een nieuwe ronde van multilaterale handelsbesprekingen.

Im Rat fanden während der gesamten WTO-Ministerkonferenz in Seattle eingehende Diskussionen über die wichtigsten beim Vorbereitungsprozeß in Genf noch offen gebliebenen Fragen statt, die im Mittelpunkt der Beratungen der Konferenz standen; Ziel war dabei die Erarbeitung des Entwurfs einer Erklärung der Minister für die Eröffnung einer neuen Runde multilateraler Handelverhandlungen.


Tijdens de gehele duur van de Ministeriële Conferentie van de WTO in Singapore heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de voornaamste kwesties die in het kader van het voorbereidingsproces in Genève onopgelost waren gebleven en die het hoofdthema van de beraadslagingen van de Conferentie vormden.

Im Rat fanden während der gesamten WTO-Ministerkonferenz in Singapur eingehende Diskussionen über die wichtigsten beim Vorbereitungsprozeß in Genf noch offengebliebenen Fragen, die im Mittelpunkt der Beratungen der Konferenz standen, statt.


1. Tijdens de volledige duur van de vierde Ministeriële Conferentie van de WTO in Doha heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de belangrijkste vraagstukken die tijdens het voorbereidingsproces te Genève onopgelost waren gebleven en die tijdens de werkzaamheden van de Conferentie centraal stonden.

Im Rat fanden während der gesamten 4. WTO-Ministerkonferenz in Doha eingehende Diskussionen über die wichtigsten beim Vorbereitungsprozess in Genf noch offen gebliebenen Fragen, die im Mittelpunkt der Beratungen der Konferenz standen, statt.


Tijdens de gehele duur van de ministeriële conferentie in Hongkong heeft de Raad diepgaande besprekingen gevoerd over de voornaamste kwesties die bij de beraadslagingen van de conferentie centraal stonden met het oog op de totstandkoming van een ontwerp van ministeriële verklaring.

Der Rat hat während der gesamten Dauer der WTO-Ministerkonferenz in Hongkong eingehende Erörterungen über die wichtigsten Fragen geführt, die im Mittelpunkt der Beratungen der Konferenz im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Entwurfs einer Ministererklärung standen.


Tijdens zijn bezoek aan de Republiek Tsjechië heeft de heer STEICHEN een beleefdheidsbezoek gebracht aan president HAVEL en heeft hij diepgaande besprekingen gevoerd met de heren Jozef LUX, Minister van Landbouw van de Republiek Tsjechië, Pavel BRATINKA, staatssecretaris van Buitenlandse zaken en Miroslav SOMOL, staatssecretaris van Industrie en Handel.

Im Laufe seines Besuches in der Tschechischen Republik stattete Herr Steichen Präsident Havel einen Höflichkeitsbesuch ab und führte eingehende Gespräche mit Landwirtschaftsminister Josef Lux, dem Stellvertretenden Außenminister der Tschechischen Republik, Pavel Bratinka, und dem Stellvertretenden Minister für Industrie und Handel, Miroslav Somol.


w