Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuttige en interessante voorstellen bevat waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór deze resolutie gestemd, omdat ik denk dat deze nuttige en interessante voorstellen bevat waarmee we de toekomstige demografische uitdagingen aan kunnen gaan.

– (IT) Herr Präsident, ich habe für diese Entschließung gestimmt, denn ich glaube, dass sie nützliche und interessante Vorschläge für den Umgang mit den zukünftigen demografischen Herausforderungen macht.


- beoogt een bijdrage te leveren tot een omvattende en toekomstgerichte toetsing van de korte- en middellangetermijndoelstellingen van de Unie en de dialoog en samenwerkingsmechanismen die voor de tenuitvoerlegging van het Chinabeleid van de EU bestaan; zij bevat voorstellen over belangrijke punten waarop het nuttig zou kunnen zijn het EU-beleid aan te passen en/of te vereenvoudigen of nieuwe elementen toe te voegen.

- Beitrag zu einem umfassenden und in die Zukunft gerichteten Überblick über die kurz- und mittelfristigen Ziele der EU und über die für die Umsetzung der China-Politik der EU zur Verfügung stehenden Mechanismen des Dialogs und der Kooperation sowie ein mit Vorschlägen verbundener Hinweis auf Schwerpunktthemen, bei denen die EU sinnvollerweise ihr Vorgehen anpassen, straffen bzw. um neue Elemente ergänzen könnte.


Bijlage II bevat andere essentiële REFIT-initiatieven waarmee we het komende jaar geactualiseerde en verbeterde wetgeving zullen voorstellen;

Anhang II enthält weitere REFIT-Schlüsselinitiativen, bei denen wir aktualisierte und verbesserte Rechtsvorschriften r das kommende Jahr vorschlagen werden;


7. is verheugd over het verslag dat op verzoek van de voorzitter van de Commissie is opgesteld door Mario Monti, dat interessante voorstellen bevat om te zorgen voor een sterkere interne markt, en voor consensus met betrekking tot de totstandbrenging van een sterkere interne markt en voor het lanceren van zo een sterkere interne markt;

7. begrüßt den von Mario Monti auf Ersuchen des Kommissionspräsidenten ausgearbeiteten Bericht, der interessante Vorschläge enthält, die darauf abzielen, einen stärkeren Binnenmarkt zu schaffen, Einigung über einen stärkeren Binnenmarkt zu erzielen und diesen stärkeren Binnenmarkt zu vollenden;


10. benadrukt dat ambitieuzere initiatieven nodig zijn om de interne markt te voltooien en om te zorgen voor een groter maatschappelijk draagvlak ervoor; is bijgevolg verheugd over het verslag dat is opgesteld door Mario Monti, dat, net als de resolutie van het Parlement van 20 mei 2010 , interessante voorstellen bevat om te zorgen voor consensus en de totstandbrenging van een sterkere interne markt;

10. betont, dass ehrgeizigere Initiativen nötig sind, um den Binnenmarkt zu vollenden und dessen Akzeptanz bei den Bürgern zu erhöhen; begrüßt daher den von Mario Monti ausgearbeiteten Bericht, der – wie die Entschließung des Parlaments vom 20. Mai 2010 – interessante Vorschläge enthält, wie ein Konsens gefunden und ein stärkerer Binnenmarkt vollendet werden kann;


10. benadrukt dat ambitieuzere initiatieven nodig zijn om de interne markt te voltooien en om te zorgen voor een groter maatschappelijk draagvlak ervoor; is bijgevolg verheugd over het verslag dat is opgesteld door Mario Monti, dat, net als de resolutie van het Parlement van 20 mei 2010, interessante voorstellen bevat om te zorgen voor consensus en de totstandbrenging van een sterkere interne markt;

10. betont, dass ehrgeizigere Initiativen nötig sind, um den Binnenmarkt zu vollenden und dessen Akzeptanz bei den Bürgern zu erhöhen; begrüßt daher den von Mario Monti ausgearbeiteten Bericht, der – wie die Entschließung des Parlaments vom 20. Mai 2010 – interessante Vorschläge enthält, wie ein Konsens gefunden und ein stärkerer Binnenmarkt vollendet werden kann;


10. benadrukt dat ambitieuzere initiatieven nodig zijn om de interne markt te voltooien en om te zorgen voor een groter maatschappelijk draagvlak ervoor; is bijgevolg verheugd over het verslag dat is opgesteld door Mario Monti, dat, net als de resolutie van het Parlement van 20 mei 2010 , interessante voorstellen bevat om te zorgen voor consensus en de totstandbrenging van een sterkere interne markt;

10. betont, dass ehrgeizigere Initiativen nötig sind, um den Binnenmarkt zu vollenden und dessen Akzeptanz bei den Bürgern zu erhöhen; begrüßt daher den von Mario Monti ausgearbeiteten Bericht, der – wie die Entschließung des Parlaments vom 20. Mai 2010 – interessante Vorschläge enthält, wie ein Konsens gefunden und ein stärkerer Binnenmarkt vollendet werden kann;


10. Erkent dat uit recente rampen kan worden geconcludeerd dat, hoewel de EU-respons doeltreffend en vlot is geweest, er ruimte is voor verbetering; merkt op dat de mededeling van de Commissie vele interessante voorstellen in die zin bevat; en is van oordeel dat, onder voorbehoud van de besprekingen die de bevoegde Raadsformaties en werkgroepen zullen wijden aan de herziene rechtsinstrumenten die de Commissie naar verwachting in 2011 zal voorstellen, een krachtiger Europ ...[+++]

10. ist sich bewusst, dass die bei jüngsten Katastrophenfällen gesammelten Erfahrungen darauf hindeuten, dass die Reaktion der EU zwar wirksam und schnell erfolgte, aber noch verbesse­rungsfähig ist, stellt fest, dass die Mitteilung der Kommission diesbezüglich viele interessante Vorschläge enthält, und vertritt die Auffassung, dass – vorbehaltlich der künftigen Beratungen der zuständigen Formationen und Arbeitsgruppen des Rates über die überarbeiteten Rechts­instrumente, die die Kommission wohl 2011 vorschlagen dürfte – eine verstärkte europäis ...[+++]


De mededeling vormt een reactie op de uitdagingen waarmee de Europese industrie geconfronteerd wordt als gevolg van de huidige economische crisis, en bevat een aantal voorstellen voor prioritaire acties die het economisch herstel op korte en middellange termijn moeten ondersteunen en het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de Europese industrie op de lange termi ...[+++]

In dieser Mitteilung werden Antworten auf die wichtigen Herausforderungen aufgezeigt, die die EU-Industrie aufgrund der derzeitigen Wirtschaftskrise bewältigen muss, und vorrangige Maßnahmen vorgestellt, die zur kurz- und mittelfristigen Erholung beitragen sowie langfristig die Wettbewerbsfähigkeit und die Nachhaltigkeit der europäischen Industrie sicherstellen sollen.


Dit verslag is niet alleen een nuttig richtsnoer en een referentie voor bilaterale handelsbesprekingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten maar bevat ook een overzicht van de obstakels die vrije transatlantische handel en investeringen in de weg staan alsmede van de belangrijkste handelsbelemmeringen waarmee het Europese bedrijfsleven op een groot aantal VS-markten te kampen heeft.

Der Bericht ist nicht nur eine nützliche Hilfe und Referenz für bilaterale Handelsverhandlungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, sondern gibt auch einen Öberblick über die Faktoren, die den freien Handel mit den Vereinigten Staaten und die freie Investitionstätigkeit jenseits des Atlantik behindern, sowie über die wichtigsten Handelshemmnisse, auf die die europäische Wirtschaft auf etlichen Märkten der USA stößt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige en interessante voorstellen bevat waarmee' ->

Date index: 2022-05-08
w