D. overwegende dat in het nationaal programma voor de overname van het acquis in grote lijnen dezelfde prioriteiten worden gesteld als in het toetredingspartnerschap en voor het
eerst een algehele evaluatie wordt gemaakt van de effecten die de Europese integratie op Turkije kan hebben, en dat een programma wordt geïntroduceerd met grootscheepse politieke en economisch
e hervormingen, dat nuttig is als aanzet voor de grootschalige veranderingen die nodig zijn voor de modernisering van Turkije, maar dat jammer genoeg geen voldoende duid
...[+++]elijk plan en tijdschema bevat;
D. in der Erwägung, dass das von der Türkei angenommene nationale Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Wesentlichen die in der Beitrittspartnerschaft festgelegten Prioritäten aufgreift und damit erstmals eine umfassende Bewertung der möglichen Auswirkungen der europäischen Integration auf die Türkei und ein Programm für weitreichende politische und wirtschaftliche Reformen bietet, das insofern nützlich ist, als es den Beginn der für die Modernisierung der Türkei notwendigen gewaltigen Veränderungen darstellt, bedauerlicherweise jedoch keinen eindeutigen "Fahrplan“ und keinen Zeitplan enthält,