13. benadrukt dat voor een geslaagde uitvoering van de strategie voor jongeren de doorlopende, samenhangende en gecoördineerde participatie nodig is van alle relevante belanghebbenden, in het bijzonder de sociale partners, jongerenorganisaties en vertegenwoordigers van de nationale jeugdraden; verzoekt de lidstaten te onderzoeken of voorbeelden van positieve praktijken uit andere lidstaten kunnen worden toegepast op hun eigen arbeidsmarkt; is van mening dat de gestruct
ureerde dialoog een nuttige manier is om jongeren bij besluitvorming te betrekken en de eigen verantwoordelijkheid voor de strategie voor jongeren te verbeteren; verzoek
...[+++]t de lidstaten dit forum van harte te gebruiken gedurende de volgende cyclus van de strategie voor jongeren.13. betont, dass die Jugendstrategie nur erfolgreich umgesetzt werden kann, wenn alle wichtigen Stakeholder dauerhaft durchgängig und strukturiert eingebunden werden, vor allem die Sozialpartner, Jugendorganisationen und Vertreter der nationalen Jugendräte; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu überprüfen, auf welche Weise Best-Practice Beispiele aus anderen Mitgliedstaaten am besten auf dem eigenen Arbeitsmarkt umsetzbar sind; ist der Auffassung, dass der st
rukturierte Dialog ein sehr guter Weg ist, um junge Menschen in die Beschlussfassung einzubinden und deren aktive Teilhabe an der Jugendstrategie zu verbessern; fordert die Mitglied
...[+++]staaten auf, die Nutzung dieses Forums im nächsten Zyklus der Jugendstrategie einzubinden;