Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Sterkere financiële discipline
Sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

Vertaling van "nòg sterker aangezien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


sterkere financiële discipline

verstärkte Haushaltsdisziplin


sterkere tertiaire aspekt van de arbeidsplaatsen

Tertiarisierung der Beschäftigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een sterker geïntegreerde Europese arbeidsmarkt is vrij verkeer van werknemers, ook in grensregio's, van doorslaggevende betekenis aangezien werknemers dan makkelijker elders kunnen gaan werken. Daardoor neemt de diversiteit toe en wordt Europawijd bijgedragen aan de sociale inclusie en de integratie van personen die zijn uitgesloten van de arbeidsmarkt.

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ist eines der wesentlichen Elemente für die Entwicklung eines stärker integrierten Arbeitsmarkts der Union, auch in Grenzregionen; sie ermöglicht eine höhere Arbeitnehmermobilität, wodurch sie die Vielfalt erhöht und zur unionsweiten sozialen Inklusion und zur Eingliederung der vom Arbeitsmarkt ausgeschlossenen Menschen beiträgt.


overwegende dat Vietnam op plaats 175 van de 180 staat in de wereldwijde index van de persvrijheid 2016 van Verslaggevers zonder grenzen, aangezien de pers en de media worden gecontroleerd door de CPV, het leger of andere regeringsorganen; overwegende dat decreet 72 van 2013 uitlatingen in blogs en via de sociale media nog sterker inperkt en dat decreet 174 van 2014 in strenge straffen voorziet voor gebruikers van sociale media en internet die „propaganda tegen de staat” of „reactionaire ideologieën” verkondigen.

in der Erwägung, dass Vietnam auf der Rangliste der Pressefreiheit 2016 der Organisation Reporter ohne Grenzen den 175. von 180 Plätzen belegt und die Print- und Rundfunkmedien von der KPV, den Streitkräften und anderen staatlichen Stellen kontrolliert werden; in der Erwägung, dass durch das 2013 erlassene Dekret Nr. 72 die Meinungsäußerung in Blogs und sozialen Medien weiter eingeschränkt wurde und durch das im Jahr 2014 erlassene Dekret Nr. 174 Nutzern von sozialen Medien und Internetnutzern harte Strafen auferlegt werden, wenn sie „Propaganda gegen den Staat“ oder „reaktionäre Ideologien“ verbreiten.


Aangezien de buitengrenzen van de EU voortdurend in ontwikkeling zijn, was en is samenwerking met de niet-EU-buurlanden cruciaal voor het uitbreidingsproces en het creëren van sterkere verbanden voor verdere integratie, zoals met de Balkanlanden”.

Mit der ständigen Ausdehnung der EU-Außengrenzen kommt der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der EU eine zentrale Bedeutung im Erweiterungsprozess und beim Aufbau engerer Kontakte, z. B. mit den Balkanländern, mit Blick auf eine stärkere Integration zu.


Volgens haar zijn deze belastingen discriminerend, aangezien zij in verhouding sterker op niet-Hongaarse marktdeelnemers drukken.

Nach Ansicht der Kommission diskriminieren die Steuern nichtungarische Wirtschaftsteilnehmer, da diese unverhältnismäßig stark von ihr betroffen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien organisaties van openbaar belang sterker in de kijker lopen en economisch belangrijker zijn, dienen er aan de wettelijke controle van hun jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening strengere eisen te worden gesteld.

Da Unternehmen von öffentlichem Interesse stärker im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen und wirtschaftlich von großer Bedeutung sind, sollten für die Abschlussprüfung ihres Jahresabschlusses oder konsolidierten Abschlusses strengere Anforderungen gelten.


Aangezien de verantwoordelijkheid van de EU voor de totstandbrenging van duurzame visserij niet ophoudt bij haar grenzen, stelt de Commissie een strategie inzake de verre visserij voor die op sterkere internationale samenwerking is gebaseerd.

Da die Verantwortung der EU für die Verwirklichung einer nachhaltigen Fischerei nicht vor der eigenen Tür haltmacht, schlägt die Kommission überdies eine Strategie für die Fernfischerei vor, die auf einer engeren internationalen Zusammenarbeit aufbaut.


De klachten betreffen met name het omwisselen van kleine bedragen, aangezien de forfaitaire kosten zich hierbij in verhouding sterker doen gevoelen.

Besonders häufig betreffen die Beschwerden den Umtausch geringer Beträge, da sich pauschale Gebühren bei diesen im Verhältnis stärker bemerkbar machen.


De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 had immers in zijn conclusies gesteld dat andere Raadsformaties meer bij de opstelling van de GREB's door de Raad ECOFIN moeten worden betrokken, aangezien de GREB's in steeds sterkere mate het kader vormen waarbinnen de richtsnoeren en de algemene doelstellingen voor het economisch en monetair beleid worden bepaald, alsmede om de samenhang tussen de processen van Luxemburg (werkgelegenheid), Cardiff (economische hervormingen) en Keulen (macro-economische dialoog) te waarborgen.

Der Europäische Rat (Lissabon, März 2000) hatte in seinen Schlussfolgerungen gefordert, dass die anderen Fachräte stärker an der Ausarbeitung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik durch den Rat ECOFIN beteiligt werden, da diese Grundzüge mehr und mehr den Rahmen bilden, in dem die allgemeine Ausrichtung und die allgemeinen Ziele der Wirtschafts- und Währungspolitiken festgelegt werden; ferner soll dadurch die Kohärenz zwischen den Prozessen von Luxemburg (Beschäftigung), Cardiff (Wirtschaftsreformen) und Köln (makroökonomischer Dialog) sichergestellt werden.


Maar aangezien die nog niet volledig werkzaam is, lijkt een sterker juridisch kader noodzakelijk, met name via vrijwillige verbintenissen van de ondernemingen ten aanzien van de consument.

Da diese Selbstregulierung noch nicht vollständig funktioniert, wäre aus juristischer Sicht eine Verstärkung notwendig, vor allem durch freiwillige Verpflichtungen der Unternehmen gegenüber den Verbrauchern.


Aangezien het verschijnsel van de ouder wordende beroepsbevolking zich sterker op regionaal niveau doet gevoelen, zijn er regionale maatregelen nodig, vooral sinds afzonderlijke regio's, naast de demografische verschillen, geprononceerde sociaal-economische kenmerken en sectoriële specialisatie vertonen.

Da das Phänomen der Alterung der Erwerbsbevölkerung auf regionaler Ebene akuter zum Ausdruck kommt, insbesondere weil zusätzlich zur demographischen Differenzierung einzelne Regionen sozioökonomische Merkmale und sektorale Spezialisierungen aufweisen, werden Maßnahmen auf regionaler Ebene erforderlich sein.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     sterkere financiële discipline     nòg sterker aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nòg sterker aangezien' ->

Date index: 2023-12-30
w