Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obesitas bij kinderen serieus nemen » (Néerlandais → Allemand) :

De landen van de EU en de Europese Commissie worden opgeroepen om een aantal gecoördineerde maatregelen te nemen om de toename van het aantal kinderen met overgewicht en/of obesitas aan te pakken. Dit is een van de grootste gezondheidsuitdagingen van deze tijd die vaak leidt tot ernstige gezondheids- en economische gevolgen, op zowel korte als lange termijn.

Die Schlussfolgerungen rufen die EU-Länder und die Europäische Kommission auf, eine Reihe koordinierter Maßnahmen zu ergreifen, um der steigenden Anzahl übergewichtiger und/oder adipöser Kinder entgegenzuwirken – einer der großen gesundheitspolitischen Herausforderungen unserer Zeit, die häufig sowohl kurz- als auch langfristig schwerwiegende gesundheitliche und wirtschaftliche Folgen hat.


Als we de bestrijding van obesitas bij kinderen serieus nemen, als we werkelijk de gezondheid van kinderen willen verbeteren en als we werkelijk kinderen bij hun videospelletjes vandaan en aan het sporten willen krijgen, moeten wij zorgen voor betere gymnastiekvoorzieningen op alle scholen en maken dat docenten de gespecialiseerde kennis hebben die nodig is om dit vak te onderwijzen.

Wenn es uns mit der Bekämpfung der Übergewichtigkeit ernst ist, wenn es uns mit der Verbesserung der Kindergesundheit ernst ist und wenn es uns ernst damit ist, die Kinder von den Videospielen wegzuholen und für den Sport zu gewinnen, müssen wir an allen Schulen bessere Einrichtungen für den Sportunterricht bereitstellen und dafür sorgen, dass die Lehrkräfte über die Fachkenntnisse verfügen, um das Fach erteilen zu können.


Ik reken erop dat ouders zich bewust worden van hun ouderlijke verantwoordelijkheid en de verantwoordelijkheid jegens van hun kinderen serieus nemen om te voorkomen dat kinderen en pubers het slachtoffer worden van mensenhandel.

Ich setze darauf, das Bewusstsein der Eltern für ihre ernstzunehmende elterliche Verantwortung ihren Kindern gegenüber zu wecken, damit sie verhindern, dass Kinder und Jugendliche dem Menschenhandel zum Opfer fallen.


Wat me het meeste stoort is de hypocrisie van sommige mensen die dit soort situaties niet onder ogen willen zien en de problemen van deze jonge meisjes niet serieus nemen, maar die wel, als het een van hun eigen kinderen overkomt, het geld hebben om hen, tamelijk onopvallend, naar Zwitserland of ergens anders heen te sturen voor een "gezondheidskuur".

Was mich am meisten bedrückt, ist die häufig anzutreffende Scheinheiligkeit derjenigen, die diese Situationen ignorieren möchten und sich über die Schwierigkeiten dieser jungen Mädchen mokieren. Geschieht dies jedoch einem ihrer Kinder, verfügen sie über die Mittel, um diesen, ohne viel Aufsehen zu erregen, eine „revitalisierende” Therapie in der Schweiz oder anderorts zu finanzieren.


Viviane Reding, EU-commissaris voor telecommunicatie, zei hierover het volgende: “Uit het nieuwe rapport van de brancheorganisatie van aanbieders van mobiele diensten blijkt dat de aanbieders hun verantwoordelijkheid om kinderen bij het gebruik van telefoons bescherming te bieden, serieus zijn gaan nemen.

Der neue Bericht des Branchenverbands der Mobiltelefonanbieter verdeutlicht, dass die Mobilfunkbetreiber nun begonnen haben, sich ihrer Verantwortung zu stellen, nämlich Kinder bei der Handynutzung zu schützen,“ sagte die für die Telekommunikation zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Het is de hoogste tijd dat de Europese Unie de rechten van kinderen serieus gaat nemen, aangezien zij ruim 40 procent van onze bevolking uitmaken, maar geen rol spelen of status hebben in het Europees beleid of in Europese ideeën, behalve in de woorden die we gebruiken om de wil tot uitdrukking te brengen hen te beschermen.

Es ist höchste Zeit, dass die Europäische Union die Rechte der Kinder ernst nimmt, machen sie doch über 40 % unserer Bevölkerung aus, ohne dass sie in den europäischen Handlungskonzepten und Vorstellungen einen konkreten Status haben.


Het is de hoogste tijd dat de Europese Unie de rechten van kinderen serieus gaat nemen, aangezien zij ruim 40 procent van onze bevolking uitmaken, maar geen rol spelen of status hebben in het Europees beleid of in Europese ideeën, behalve in de woorden die we gebruiken om de wil tot uitdrukking te brengen hen te beschermen.

Es ist höchste Zeit, dass die Europäische Union die Rechte der Kinder ernst nimmt, machen sie doch über 40 % unserer Bevölkerung aus, ohne dass sie in den europäischen Handlungskonzepten und Vorstellungen einen konkreten Status haben.


van de aanpak van overgewicht en obesitas bij kinderen een prioriteit van de Europese Unie te maken en die in alle beleidssectoren van de Werkagenda van de Commissie op te nemen, met volledige inachtneming van de bevoegdheden van de lidstaten.

die Bekämpfung von Übergewicht und Adipositas im Kindesalter zu einer Priorität der Europäischen Union zu machen, die in allen Politikbereichen und im Arbeitsprogramm der Kommission Berücksichtigung findet, wobei die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten uneingeschränkt zu achten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obesitas bij kinderen serieus nemen' ->

Date index: 2024-07-22
w