Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectief criterium namelijk de jaaromzet zoals nader » (Néerlandais → Allemand) :

Het door de bestreden bepaling ingevoerde onderscheid berust op een objectief criterium, namelijk de jaaromzet zoals nader bepaald in artikel 56bis, § 4, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde.

Der durch die angefochtene Bestimmung eingeführte Unterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Jahresumsatz, so wie er in Artikel 56bis § 4 des Mehrwertsteuergesetzbuches präzisiert ist.


Zoals is vermeld in B.5, berust het verschil in behandeling tussen de twee bedoelde categorieën van echtgenoten op een objectief criterium, namelijk de aard van het huwelijksvermogensstelsel dat de echtgenoten hebben aangenomen vóór de inwerkingtreding van de wet van 14 juli 1976, waarbij al dan niet een huwelijkscontract is gesloten.

Wie in B.5 erwähnt wurde, beruht der Behandlungsunterschied zwischen den zwei erwähnten Kategorien von Ehegatten auf einem objektiven Kriterium, nämlich auf der Art des ehelichen Güterstandes, für den sich die Ehegatten vor dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 14. Juli 1976 mit oder ohne Abschluss eines Ehevertrags entschieden haben.


Het verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk het al dan niet hebben uitgeoefend van het recht op juridische tweedelijnsbijstand, zoals het bij de artikelen 508/7 tot 508/18 van het Gerechtelijk Wetboek is ingevoerd en geregeld.

Der Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich demjenigen, ob man das Recht auf weiterführenden juristischen Beistand, so wie es durch die Artikel 508/7 bis 508/18 des Gerichtsgesetzbuches eingeführt und geregelt worden ist, ausgeübt hat oder nicht.


Het onderscheid in behandeling dat voortvloeit uit het feit dat in de wet van 10 april 1971 de vergoeding wordt berekend op basis van het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon zoals vastgesteld voor een voltijds werknemer, door collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, terwijl in de wet van 3 juli 1967 de vergoeding wordt berekend op basis van het gewaarborgd maandloon of van het gemiddeld maandelijks minimuminkomen dat wordt gewaarborgd volgens de bezoldigingsregeling die op het slachtoffer toepasselijk is in de dienst waar het aangeworven is of in dienst genomen is, steunt op een ...[+++]

Der Behandlungsunterschied, der sich daraus ergibt, dass im Gesetz vom 10. April 1971 die Entschädigung auf der Grundlage des garantierten durchschnittlichen monatlichen Mindesteinkommens berechnet wird, so wie es für einen Vollzeitarbeitnehmer durch ein beim Nationalen Arbeitsrat geschlossenes kollektives Arbeitsabkommen festgelegt ist, während im Gesetz vom 3. Juli 1967 die Entschädigung auf der Grundlage des garantierten Monatslohns oder des garantierten durchschnittlichen monatlichen Mindesteinkommens festgelegt wird, je nach Besoldungsordnung, die auf das Opfer in dem Dienst anwendbar ist, bei dem es angeworben oder angestellt ist, beruht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectief criterium namelijk de jaaromzet zoals nader' ->

Date index: 2023-09-20
w