Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Feitelijk objectief element
Middelen van bestaan
Objectief
Objectief criterium voor de aanknoping
Rechtens objectief element
Waarneembaar

Traduction de «objectief het bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts




objectief criterium voor de aanknoping

objektives Anknüpfungskriterium




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het in het geding zijnde verschil in behandeling steunt op een objectief criterium, te weten het al dan niet bestaan, tussen de kandidaat-adoptant en de wettelijke ouder van de kinderen die het voorwerp van de voorgenomen adoptie uitmaken, van een huwelijksbeletsel waarvoor de Koning geen opheffing kan verlenen.

Der fragliche Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich ob zwischen dem Adoptionskandidaten und dem gesetzlichen Elternteil der Kinder, die Gegenstand der beabsichtigten Adoption sind, ein Ehehindernis besteht, von dem der König keine Befreiung erteilen kann.


Het in het geding zijnde onderscheid tussen personen, naargelang zij betalende of niet-betalende diensten via elektronische communicatienetwerken aanbieden, berust op een objectief criterium, namelijk het al dan niet bestaan van een betalingsverplichting voor de eindgebruiker in ruil voor de inhoud van de geleverde dienst.

Der fragliche Unterschied zwischen Personen je nachdem, ob sie gebührenpflichtige oder nicht gebührenpflichtige Dienste über elektronische Kommunikationsnetze anbieten, beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Umstand, ob eine Verpflichtung zur Zahlung für den Endnutzer als Gegenleistung für den Inhalt des gelieferten Dienstes besteht oder nicht.


Het al dan niet bestaan van een arbeidsovereenkomst is een objectief criterium dat pertinent is om het toepassingsgebied van de RSZ-Wet af te bakenen.

Der Umstand, ob ein Arbeitsvertrag besteht oder nicht, ist ein objektives Kriterium, das relevant ist, um den Anwendungsbereich des LASS-Gesetzes abzugrenzen.


In de bestuursvergadering moet hij bestaan uit een voorzitter, vier onafhankelijke voltijdse leden die in het belang van de Unie als onafhankelijk en objectief moeten optreden, en de door de Commissie en de ECB benoemde vaste waarnemers .

In seinen Exekutivsitzungen sollte er aus dem Vorsitzendem, vier unabhängigen Vollzeitmitgliedern, die unabhängig und objektiv im Interesse der gesamten Union handeln, sowie den ständigen von der Kommission und der EZB ernannten Beobachtern zusammengesetzt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de bestuursvergadering moet hij bestaan uit een uitvoerend directeur, een plaatsvervangend uitvoerend directeur en door de Commissie en de ECB benoemde leden, die onafhankelijk en objectief te werk moeten gaan, in het belang van de Unie als geheel .

An seinen Exekutivsitzungen sollten der Exekutivdirektor, ein stellvertretender Exekutivdirektor sowie von der Kommission und der EZB ernannte Mitglieder, die unabhängig und objektiv im Interesse der gesamten Union handeln sollten, teilnehmen.


Het gaat om een betrouwbaar rapport dat objectief lijkt te zijn en gewag maakt van het bestaan of het mogelijke bestaan van zeer ernstige schendingen van de mensenrechten door verschillende partijen in het conflict.

Es ist ein zuverlässiger Bericht, er scheint objektiv zu sein und er bringt die Existenz oder mögliche Existenz außerordentlich schwerer Menschenrechtsverletzungen, begangen durch verschiedene Parteien des Konflikts, zum Ausdruck.


Het gaat om een betrouwbaar rapport dat objectief lijkt te zijn en gewag maakt van het bestaan of het mogelijke bestaan van zeer ernstige schendingen van de mensenrechten door verschillende partijen in het conflict.

Es ist ein zuverlässiger Bericht, er scheint objektiv zu sein und er bringt die Existenz oder mögliche Existenz außerordentlich schwerer Menschenrechtsverletzungen, begangen durch verschiedene Parteien des Konflikts, zum Ausdruck.


Het Hof gaat daarom na of de litigieuze bepalingen objectief gerechtvaardigd kunnen zijn om dwingende redenen van algemeen belang, met name door de doelstellingen die erin bestaan een kwalitatief hoogstaande, evenwichtige en voor eenieder toegankelijke medische zorg te handhaven en een risico van ernstige aantasting van het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel te voorkomen.

Daher prüft der Gerichtshof, ob sich die streitigen Vorschriften objektiv durch zwingende Gründe des Allgemeininteresses rechtfertigen lassen, insbesondere durch die Ziele, eine qualitativ hochwertige, ausgewogene und allgemein zugängliche medizinische Versorgung aufrechtzuerhalten und eine erhebliche Gefährdung des finanziellen Gleichgewichts des Systems der sozialen Sicherheit zu vermeiden.


8. herinnert eraan dat regelgevende agentschappen, om onafhankelijk te kunnen functioneren, aan de volgende voorwaarden moeten voldoen: hun leden moeten geschikt en bekwaam zijn , zij moeten objectief en onpartijdig zijn in hun handelen, er moet een verbod bestaan op instructies en aanbevelingen van buitenaf, er moeten strenge regels bestaan ter voorkoming van partijdigheid en belangenconflicten, er moet sprake zijn van een zeer gr ...[+++]

8. erinnert daran, dass die Unabhängigkeit der Arbeitsweise der Regulierungsagenturen auf folgenden Voraussetzungen beruhen muss: Eignung und Kompetenz ihrer Mitglieder, Objektivität und Unparteilichkeit ihrer Leistungen, Verbot jeglicher Anweisung oder Empfehlung von außen, Geltung strenger Vorschriften zur Vermeidung von Befangenheit und Interessenkonflikten, Notwendigkeit eines sehr hohen Maßes an Loyalität und Transparenz, periodische Rotation und Möglichkeit der Absetzung ihrer Mitglieder, Einführung von Vorschriften und Kodizes in Zusammenarbeit mit den interessierten Kreisen, Verfolgung unrechtmäßigen Verhaltens und anderer Beeint ...[+++]


die twee overeenkomsten objectief gezien een commerciële eenheid vormen; een commerciële eenheid wordt geacht te bestaan indien de leverancier of de dienstenaanbieder zelf het krediet van de consument financiert of, in het geval van financiering door een derde, indien de kredietgever bij het voorbereiden of sluiten van de kredietovereenkomst gebruikmaakt van de diensten van de leverancier of dienstenaanbieder, dan wel indien de bepaalde goederen of de levering van een bepaalde dienst uitdrukkelijk worden vermeld in de kredietovereenk ...[+++]

diese beiden Verträge objektiv betrachtet eine wirtschaftliche Einheit bilden; von einer wirtschaftlichen Einheit ist auszugehen, wenn der Warenlieferant oder der Dienstleistungserbringer den Kredit zugunsten des Verbrauchers finanziert oder wenn sich der Kreditgeber im Falle der Finanzierung durch einen Dritten bei der Vorbereitung oder dem Abschluss des Kreditvertrags der Mitwirkung des Warenlieferanten oder des Dienstleistungserbringers bedient oder wenn im Kreditvertrag ausdrücklich die spezifischen Waren oder die Erbringung einer spezifischen Dienstleistung angegeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectief het bestaan' ->

Date index: 2022-11-25
w