Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk
Communautair karakter van goederen
Gedrag
Het communautaire karakter van de goederen
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Maximale luminantie van de spot
Maximale objectieve helderheid van de spot
Objectieve aansprakelijkheid
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Objectieve reden
Objectieve voorwaarde
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Seriedrukker
Tekendrukker
Temperament

Traduction de «objectieve karakter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben


afdrukmachine met karakter-na-karakter-afdruk | seriedrukker | tekendrukker

Buchstabendrucker | Serialdruckwerk | Seriendrucker | Zeichendrucker


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)


communautair karakter van goederen | het communautaire karakter van de goederen

der Gemeinschaftscharakter der Waren | Gemeinschaftscharakter von Waren


objectieve aansprakelijkheid

verschuldensunabhängige Haftung






maximale luminantie van de spot | maximale objectieve helderheid van de spot

Maximallichtintensität


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

industrielle Integration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, en zoals het Hof reeds bij de voormelde arresten heeft geoordeeld, laat het objectieve karakter van het contentieux voor de Raad van State niet redelijkerwijs toe de overheid die voor dat rechtscollege partij is en de overheid die partij is bij een geschil voor de burgerlijke rechter dermate verschillend te behandelen.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, und wie der Gerichtshof bereits in den genannten Entscheiden geurteilt hat, erlaubt es die objektive Beschaffenheit der Streitsachen vor dem Staatsrat es vernünftigerweise nicht, die Behörde, die vor diesem Rechtsprechungsorgan eine Partei ist, und die Behörde, die in einer Streitsache vor dem Zivilrichter eine Partei ist, derart unterschiedlich zu behandeln.


De rechtspositie en de structuur van het Agentschap moeten zijn afgestemd op het objectieve karakter van de resultaten die het zou moeten opleveren. Het Agentschap moet de mogelijkheid worden geboden zijn taken in nauwe samenwerking met de bestaande nationale en internationale voorzieningen te vervullen.

Status und Aufbau der Agentur müssen dem objektiven Charakter der von ihr erwarteten Ergebnisse entsprechen und ihr die Ausübung ihrer Funktionen in enger Zusammenarbeit mit den bestehenden nationalen und internationalen Einrichtungen ermöglichen.


De organisatie en de werkmethoden van het Waarnemingscentrum moeten stroken met het objectieve karakter van de nagestreefde resultaten, dat wil zeggen vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van de bronnen en methoden inzake de informatie over drugs.

Organisation und Arbeitsverfahren der Beobachtungsstelle sollten dem objektiven Charakter der angestrebten Ergebnisse angemessen sein, nämlich Vergleichbarkeit und Kompatibilität der Quellen und Verfahren im Zusammenhang mit Informationen über die Drogen.


(10) De organisatie en de werkmethoden van het Waarnemingscentrum moeten stroken met het objectieve karakter van de nagestreefde resultaten, dat wil zeggen vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van de bronnen en methoden inzake de informatie over drugs.

(10) Organisation und Arbeitsverfahren der Beobachtungsstelle sollten dem objektiven Charakter der angestrebten Ergebnisse angemessen sein, nämlich Vergleichbarkeit und Kompatibilität der Quellen und Verfahren im Zusammenhang mit Informationen über die Drogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 bis) De organisatie en de werkmethoden van het Waarnemingscentrum moeten zijn afgestemd op het objectieve karakter van de nagestreefde resultaten, dat wil zeggen vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van de bronnen en methodologieën inzake de informatie over drugs;

(9a) Organisation und Arbeitsverfahren der Beobachtungsstelle müssen dem objektiven Charakter der angestrebten Ergebnisse angemessen sein, das heißt Vergleichbarkeit und Kompatibilität der Quellen und Verfahren für die Gewinnung von Informationen über die Drogen gewährleisten.


De status en de structuur van het Bureau moeten in overeenstemming zijn met het objectieve karakter van de resultaten die het geacht wordt te produceren en moeten het in staat stellen zijn functie uit te oefenen in nauwe samenwerking met de lidstaten en de Commissie.

Der Rechtsstatus und der Aufbau der Agentur sollten dem objektiven Charakter der Zielvorgaben entsprechen und ihr die Ausübung ihrer Funktionen in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Kommission ermöglichen.


11. dringt aan op handhaving van het objectieve karakter van de uitgaven van de structuurfondsen en het Cohesiefonds; acht handhaving van de regel N+2 noodzakelijk voor het automatisch vrijkomen van de niet-uitgevoerde kredieten die ter verbetering van de uitvoering van de kredieten in de huidige programmeringsperiode doeltreffend is gebleken;

11. fordert nachdrücklich, dass die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds das Konzept des "Ausgabenziels" beibehalten sollen; hält es für erforderlich, die Regel n+2 für die automatische Freigabe nicht ausgeführter Mittel beizubehalten, die ihre Effizienz für die Verbesserung der Durchführung der Fonds im gegenwärtigen Programmplanungszeitraum bewiesen hat;


11. dringt aan op handhaving van het objectieve karakter van de uitgaven van de structuurfondsen en het Cohesiefonds; acht handhaving van de regel N+2 noodzakelijk voor het automatisch vrijkomen van de niet-uitgevoerde kredieten die ter verbetering van de uitvoering van de kredieten in de huidige programmeringsperiode doeltreffend is gebleken;

11. fordert nachdrücklich, dass die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds das Konzept des „Ausgabenziels“ beibehalten sollen; hält es für erforderlich, die Regel n+2 für die automatische Freigabe nicht ausgeführter Mittel beizubehalten, die ihre Effizienz für die Verbesserung der Durchführung der Fonds im gegenwärtigen Programmplanungszeitraum bewiesen hat;


Bovendien plaatsen objectieve factoren in verband met het insulaire en ultraperifere karakter van de ultraperifere gebieden de marktdeelnemers en producenten in die gebieden voor extra problemen die hun activiteiten sterk hinderen.

Außerdem verursachen objektive, mit der Insellage und der äußersten Randlage zusammenhängende Faktoren den Marktteilnehmern und Erzeugern dieser Regionen zusätzliche Nachteile, die ihre Tätigkeiten erheblich erschweren.


Tussen 2001 en 2005 zal de Commissie jaarlijks op basis van een reeks objectieve criteria, waarbij de nadruk ligt op kwaliteit en het innoverend karakter van het voorstel, programma's selecteren die voor een financiële bijdrage in aanmerking komen.

In den Jahren 2001 bis 2005 wird die Kommission jährlich anhand objektiver Kriterien Programme für eine Kofinanzierung auswählen. Dabei berücksichtigt sie insbesondere die Qualität und den innovativen Charakter des Vorschlags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectieve karakter' ->

Date index: 2024-04-04
w