Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectieve sociaal-economische redenen " (Nederlands → Duits) :

* De lidstaten hebben de programmagebieden voor URBAN II geselecteerd aan de hand van objectieve sociaal-economische indicatoren die zijn gebaseerd op de in de richtsnoeren vastgestelde criteria en ook op andere factoren zoals de kwaliteit van het voorgestelde programma, een evenwichtige spreiding van programma's over de lidstaat en coherentie met nationale en EU-acties.

* Die URBAN-II-Städte wurden von den Mitgliedstaaten auf der Grundlage von objektiven sozioökonomischen Indikatoren ausgewählt, welche die Kriterien in den Leitlinien reflektieren. Weitere Kriterien waren auch z.B. die Qualität des Programmvorschlags, eine ausgewogene Verteilung von Programmen im Mitgliedstaat und die Kohärenz mit nationalen und EU-Aktionen.


Overwegende dat de samenvoeging daadwerkelijk de verplichting voor de beheerder van de infrastructuur inhoudt om de regels na te leven die voortvloeien uit de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties, met inbegrip van de verplichting om, in voorkomend geval, de afwijking aan te vragen bedoeld in artikel 29, § 2, leden 4 en 5, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud wanneer het project een aantasting van de integriteit van de locatie inhoudt; dat dit daarom nog niet betekent dat het aanwijzingsbesluit de betrokken wetgevingen inzake administratieve ordehandhaving zou schenden; dat de mogelijkheid om ...[+++]

In der Erwägung, dass die Kumulierung tatsächlich die Verpflichtung für den Verwalter der Infrastruktur voraussetzt, die Regeln einzuhalten, die sich aus der auf die Natura 2000-Gebiete anwendbaren Präventivregelung ergeben, darunter auch gegebenenfalls die Verpflichtung, die in Artikel 29 § 2 Absätze 4 und 5 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehene Abweichung zu ersuchen, wenn das Projekt die Unversehrtheit des Gebiets gefährdet; dass dies nicht unbedingt zur Folge hat, dass der Ausweisungserlass die betroffenen Gesetzgebungen der Verwaltungspolizei verletzt; dass übrigens die Möglichkeit der Beantragun ...[+++]


Overwegende dat de samenvoeging daadwerkelijk de verplichting voor de beheerder van de infrastructuur inhoudt om de regels na te leven die voortvloeien uit de preventieve regeling die van toepassing is op de Natura 2000-locaties, met inbegrip van de verplichting om, in voorkomend geval, de afwijking aan te vragen bedoeld in artikel 29, § 2, leden 4 en 5, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud wanneer het project een aantasting van de integriteit van de locatie inhoudt; dat dit daarom nog niet betekent dat het aanwijzingsbesluit de betrokken wetgevingen inzake administratieve ordehandhaving zou schenden; dat de mogelijkheid om ...[+++]

In der Erwägung, dass die Kumulierung tatsächlich die Verpflichtung für den Verwalter der Infrastruktur voraussetzt, die Regeln einzuhalten, die sich aus der auf die Natura 2000-Gebiete anwendbaren Präventivregelung ergeben, darunter auch gegebenenfalls die Verpflichtung, die in Artikel 29 § 2 Absätze 4 und 5 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehene Abweichung zu ersuchen, wenn das Projekt die Unversehrtheit des Gebiets gefährdet; dass dies nicht unbedingt zur Folge hat, dass der Ausweisungserlass die betroffenen Gesetzgebungen der Verwaltungspolizei verletzt; dass übrigens die Möglichkeit der Beantragun ...[+++]


In het geval van nieuwe eengezinswoningen of woningen die belangrijke renovatiewerken ondergaan in geïsoleerde gebieden kan de kans op een aansluiting met hoge snelheid om objectieve redenen te klein worden geacht om een gebouw uit te rusten met voor hoge snelheden bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur of een toegangspunt, of waar het zo uitrusten van het gebouw buiten proportie zou zijn om andere economische redenen of redenen in verband met de instandhouding van stedenbouwkundig erfgoed ...[+++]

Es sind allerdings Fälle möglich (z. B. neue Einfamilienhäuser oder bestimmte umfangreiche Renovierungen in entlegenen Gebieten), in denen eine Hochgeschwindigkeitsanbindung aus objektiven Gründen für zu wenig wahrscheinlich gehalten wird, um die Ausstattung eines Gebäudes mit hochgeschwindigkeitsfähiger physischer Infrastruktur oder mit einem Zugangspunkte zu rechtfertigen, oder in denen die Bereitstellung dieser Infrastrukturen aus anderen Gründen in Bezug auf Wirtschaftlichkeit, Erhaltung des städtebaulichen Erbes oder Umwelt unver ...[+++]


De weigering moet naar behoren met redenen worden omkleed waarbij met name het bepaalde in artikel 3 in acht moet worden genomen, op basis van objectieve, technisch en economisch onderbouwde criteria.

Die Verweigerung ist hinreichend substanziiert zu begründen, insbesondere unter Berücksichtigung des Artikels 3, und muss auf objektiven und technisch und wirtschaftlich begründeten Kriterien beruhen.


(19) Gezien de grote verschillen die bestaan tussen tabakproducerende lidstaten en productiegebieden moet het deel van de steun dat niet is vervat in de bedrijfstoeslagregeling door de lidstaten worden gebruikt voor maatregelen bedoeld om de productie in stand te houden in gebieden waar dit om objectieve sociaal-economische redenen noodzakelijk is.

(19) Angesichts der Unterschiede zwischen den Erzeugermitgliedstaaten und zwischen den Erzeugerregionen muss der Teil der Beihilfe, der nicht unter die Betriebsprämie fällt, von den Mitgliedstaaten für Maßnahmen zur Erhaltung der Erzeugung in den Gebieten verwendet werden, in denen die Erhaltung der Erzeugung aus objektiven wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gründen unabdingbar ist.


Met het oog op de verschillen tussen de producerende lidstaten en tussen de productsoorten dient het niet in de bedrijfstoeslag begrepen deel van het steunbedrag door de lidstaten met grote soepelheid aangewend te worden om maatregelen uit te voeren die noodzakelijk zijn voor de instandhouding van de productie in gebieden waar zulks absoluut noodzakelijk is om objectieve sociaal-economische redenen.

Angesichts der Unterschiedlichkeit der Gegebenheiten in den Erzeugermitgliedstaaten und der unterschiedlichen Produktsorten ist es notwendig, dass ein Teil der Beihilfe außerhalb der Betriebsprämie von den Mitgliedstaaten sehr flexibel eingesetzt wird, um Maßnahmen zu ergreifen, die für die Erhaltung der Erzeugung in Gebieten notwendig ist, in denen die Beibehaltung des Anbaus aus objektiven wirtschaftlichen und sozialen Gründen unabdingbar ist.


(19) Gezien de grote verschillen die bestaan tussen tabakproducerende lidstaten en productiegebieden moet het deel van de steun dat niet is vervat in de bedrijfstoeslagregeling door de lidstaten worden gebruikt voor maatregelen bedoeld om de productie in stand te houden in gebieden waar dit om objectieve sociaal-economische redenen noodzakelijk is.

(19) Angesichts der Unterschiede zwischen den Erzeugermitgliedstaaten und zwischen den Erzeugerregionen muss der Teil der Beihilfe, der nicht unter die Betriebsprämie fällt, von den Mitgliedstaaten für Maßnahmen zur Erhaltung der Erzeugung in den Gebieten verwendet werden, in denen die Erhaltung der Erzeugung aus objektiven wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Gründen unabdingbar ist.


11. dringt erop aan dat de Commissie op basis van objectieve sociaal-economische, milieu-bodemkundige, pedologische en klimatologische criteria een nieuwe classificering vaststelt van de plattelandsgebieden die kan worden gebruikt om in deze gebieden de bedrijven te identificeren die door hun economische omvang en de kenmerken van het gebied waar zij zich bevinden, een magneetfunctie vervullen, en dat er maatstaven voor steun aan deze bedrijven worden vastgesteld;

11. hält es für unbedingt notwendig, dass die Kommission anhand objektiver sozioökonomischer, ökologischer, pedologischer und klimatologischer Kriterien eine neue Klassifizierung der ländlichen Gebiete festlegt, damit festgestellt werden kann, welche Betriebe in diesen Gebieten wegen ihrer wirtschaftlichen Größe und aufgrund der Gegebenheiten des jeweiligen ländlichen Gebiets zahlreiche positive Nebenwirkungen haben; hält es ebenfalls für notwendig, dass sie Kriterien für die Unterstützung dieser Betriebe einführt;


In de in 2000 vastgestelde communicatiestrategie voor uitbreiding van de Commissie wordt erop gewezen dat de bevolking van de regio's die aan kandidaat-lidstaten grenzen moet worden gerustgesteld met betrekking tot de gunstige gevolgen van de uitbreiding, en werd aangekondigd dat een objectieve analyse van de sociaal-economische situatie in de grensregio's en van de beschikbare structurele maatregelen zou worden uitgevoerd.

In der Kommunikationsstrategie für die Erweiterung der Kommission vom November 2000 wird besonders hervorgehoben, dass ,die Menschen in den Grenzregionen zu den Bewerberländern von den positiven Auswirkungen der Erweiterung überzeugt werden müssen", und es wird eine objektive Analyse der sozioökonomischen Lage in den Grenzregionen und der verfügbaren strukturpolitischen Maßnahmen angekündigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectieve sociaal-economische redenen' ->

Date index: 2023-11-01
w