D. overwegende dat het beginsel van degressieve proportionaliteit niet is gedefinieerd in het verdrag en op heldere en objectieve wijze nader moet worden omschreven zodat het kan dienen tot leidraad voor een eventuele herverdeling van de zetels in het Europees Parlement,
D. in der Erwägung, dass der Grundsatz der degressiven Proportionalität im Vertrag nicht definiert ist und auf klare und objektive Weise präzisiert werden muss, um als Leitlinie für jegliche Neuverteilung der Sitze im Europäischen Parlament zu dienen,