Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectievere » (Néerlandais → Allemand) :

49. merkt op dat er vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het rechtsstelsel; feliciteert de Academie voor de training van rechters en openbare aanklagers naar aanleiding van haar vijfjarig jubileum met haar werk; is bezorgd over de hiaten in de wet op het rechterambt, omdat de ontslagprocedures ruimte bieden voor politieke inmenging, maar wijst erop dat consensus bestaat over het feit dat objectievere criteria voor het ontslag van rechters moeten worden vastgesteld; is enerzijds ingenomen met het feit dat de prestaties van rechters sinds kort centraal moeten komen te staan, maar onderstreept dat dit niet kan worden gerealiseerd ...[+++]

49. nimmt die Fortschritte bei der Justizreform zur Kenntnis; beglückwünscht die Akademie für die Ausbildung und Weiterbildung von Richtern und Staatsanwälten, die jetzt ihren 5. Jahrestag begeht, zu ihrer Arbeit; ist besorgt über die Mängel, mit denen das Gesetz über die Berufung von Richtern behaftet ist, das Raum für politische Beeinflussung durch Entlastungsverfahren lässt, erkennt jedoch an, dass Konsens darüber herrscht, dass diesbezüglich objektivere Kriterien eingeführt werden müssen; begrüßt, dass neuerdings die Leistung von Richtern in den Mittelpunkt gerückt werden soll, betont jedoch, dass dies nicht erreicht werden kann, ...[+++]


49. merkt op dat er vooruitgang is geboekt bij de hervorming van het rechtsstelsel; feliciteert de Academie voor de training van rechters en openbare aanklagers naar aanleiding van haar vijfjarig jubileum met haar werk; is bezorgd over de hiaten in de wet op het rechterambt, omdat de ontslagprocedures ruimte bieden voor politieke inmenging, maar wijst erop dat consensus bestaat over het feit dat objectievere criteria voor het ontslag van rechters moeten worden vastgesteld; is enerzijds ingenomen met het feit dat de prestaties van rechters sinds kort centraal moeten komen te staan, maar onderstreept dat dit niet kan worden gerealiseerd ...[+++]

49. nimmt die Fortschritte bei der Justizreform zur Kenntnis; beglückwünscht die Akademie für die Ausbildung und Weiterbildung von Richtern und Staatsanwälten, die jetzt ihren 5. Jahrestag begeht, zu ihrer Arbeit; ist besorgt über die Mängel, mit denen das Gesetz über die Berufung von Richtern behaftet ist, das Raum für politische Beeinflussung durch Entlastungsverfahren lässt, erkennt jedoch an, dass Konsens darüber herrscht, dass diesbezüglich objektivere Kriterien eingeführt werden müssen; begrüßt, dass neuerdings die Leistung von Richtern in den Mittelpunkt gerückt werden soll, betont jedoch, dass dies nicht erreicht werden kann, ...[+++]


37. betreurt het hoge foutenpercentage in betalingen voor begrotingssteun (35%); herhaalt zijn verzoek om transparantere en objectievere criteria voor de toekenning van begrotingssteun en steunt de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie om duidelijk de indicatoren, streefdoelen, berekeningsmethoden en verificatiebronnen te vermelden; roept de Commissie op tot intensivering van audits en toezicht- en controlesystemen en te controleren in hoeverre aan deze criteria is voldaan en daarover verslag uit te brengen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1905/2006;

37. bedauert die hohe Fehlerquote (35 %) bei der Auszahlung der Budgethilfe; wiederholt seine Forderung nach transparenteren und objektivere Kriterien für die Vergabe von Budgethilfen und unterstützt den Rechnungshof in seiner an die Kommission gerichteten Empfehlung, sie möge sicherstellen, dass „die Indikatoren, Zielvorgaben, Berechnungsmethoden und Verifizierungsquellen (.) klar angegeben sind; fordert die Kommission auf, die Prüfungen und die Überwachungs- und Kontrollsysteme zu intensivieren, festzustellen, inwieweit diese Kriterien im Hinblick auf Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 erfüllt werden, u ...[+++]


37. betreurt het hoge foutenpercentage in betalingen voor begrotingssteun (35%); herhaalt zijn verzoek om transparantere en objectievere criteria voor de toekenning van begrotingssteun en steunt de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie om duidelijk de indicatoren, streefdoelen, berekeningsmethoden en verificatiebronnen te vermelden ; roept de Commissie op tot intensivering van audits en toezicht- en controlesystemen en te controleren in hoeverre aan deze criteria is voldaan en daarover verslag uit te brengen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1905/2006;

37. bedauert die hohe Fehlerquote (35 %) bei der Auszahlung der Budgethilfe; wiederholt seine Forderung nach transparenteren und objektivere Kriterien für die Vergabe von Budgethilfen und unterstützt den Rechnungshof in seiner an die Kommission gerichteten Empfehlung, sie möge sicherstellen, dass „die Indikatoren, Zielvorgaben, Berechnungsmethoden und Verifizierungsquellen (.) klar angegeben sind ; fordert die Kommission auf, die Prüfungen und die Überwachungs- und Kontrollsysteme zu intensivieren, festzustellen, inwieweit diese Kriterien im Hinblick auf Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 erfüllt werden, ...[+++]


3. betreurt het hoge foutenpercentage in betalingen voor begrotingssteun (35%); herhaalt zijn verzoek om transparantere en objectievere criteria voor de toekenning van begrotingssteun en steunt de aanbeveling van de Rekenkamer aan de Commissie om duidelijk de indicatoren, streefdoelen, berekeningsmethoden en verificatiebronnen te vermelden; roept de Commissie op tot intensivering van audits en toezicht- en controlesystemen en te controleren in hoeverre aan deze criteria is voldaan en daarover verslag uit te brengen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 25, lid 1, letter b, van de verordening tot invoering van een financieringsinstr ...[+++]

3. bedauert die hohe Fehlerquote (35 %) bei der Auszahlung der Budgethilfe; wiederholt seine Forderung nach transparenteren und objektiveren Förderkriterien für die Vergabe von Budgethilfen und unterstützt den Rechnungshof in seiner an die Kommission gerichteten Empfehlung, sie möge sicherstellen, dass „die Indikatoren, Zielvorgaben, Berechnungsmethoden und Verifizierungsquellen (.) klar angegeben sind“; fordert die Kommission auf, die Prüfungen und die Überwachungs- und Kontrollsysteme zu intensivieren, festzustellen, inwieweit diese Kriterien im Hinblick auf Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung über das Finanzierungsinstrum ...[+++]


Ook voor de toewijzingen in het kader van de plattelandsontwikkeling moeten objectievere criteria worden gehanteerd.

Auch für die Zuweisung der Mittel für die Entwicklung des ländlichen Raums werden objektivere Kriterien benötigt.


In dit kader kan de EU de selectie van projecten van gemeenschappelijk belang stroomlijnen en op objectievere wijze vaststellen of zij steun zal verlenen aan deze projecten via de communautaire instrumenten, voor zover de projecten op geharmoniseerde basis worden beoordeeld.

Innerhalb dieses Rahmens könnte die EU die Ermittlung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse straffen und ihre Förderung für diese durch Gemeinschaftsinstrumente objektiver festlegen, sofern die Vorhaben auf einer einheitlichen Grundlage bewertet werden.


In een poging om een realistischere en objectievere beoordeling te geven van de huidige situatie en waar nodig actieprioriteiten aan te wijzen, wordt in deze mededeling een overzicht gegeven van de recente ontwikkelingen en de huidige situatie in de 3G-sector vanuit een financieel, technisch, markt- en regelgevingsstandpunt (hoofdstuk 2).

Diese Mitteilung versucht eine realistische und objektive Bewertung der derzeitigen Lage zu erstellen und bei Bedarf Handlungsschwerpunkte aufzuzeigen. Sie vermittelt einen Überblick über die neuere Entwicklung und die Situation der 3G-Branche unter dem finanziellen, technischen, marktwirtschaftlichen und rechtlichen Aspekt (Abschnitt 2).


Met de in het Groenboek [49] gegeven analyse moet op objectievere wijze worden aangetoond dat de Europese Unie, wat het energieaanbod betreft, maar zeer weinig manoeuvreerruimte heeft.

Die in dem Grünbuch [49] angestellte Analyse soll so objektiv wie möglich aufzeigen, dass der Spielraum der Europäischen Union zur Beeinflussung des Energieträgerangebots beschränkt ist.


Het Waarnemingscentrum moet de informatie en de gegevens verzamelen, registreren en analyseren, onderzoek en studies verrichten, methoden ontwikkelen om beter vergelijkbare, objectievere en betrouwbaardere gegevens op communautair niveau te verkrijgen en een Europees netwerk over racisme en vreemdelingenhaat (Raxen) opzetten en coördineren.

Das Aufgabenspektrum der Beobachtungsstelle umfasst das Sammeln, Speichern und Auswerten von Informationen und Daten, die Durchführung von Forschungsprojekten und Studien, die Entwicklung von Methoden zur Verbesserung der Vergleichbarkeit, Objektivität und Zuverlässigkeit der Daten auf Gemeinschaftsebene, sowie die Einrichtung und Koordinierung eines Europäischen Informationsnetzes über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (RAXEN).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectievere' ->

Date index: 2024-10-05
w