Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oblast daardoor ontstaan ernstige zorgen " (Nederlands → Duits) :

Ik deel de bezorgdheid die in deze ontwerpresolutie wordt geuit met betrekking tot de ontwikkeling van nieuwe kernprojecten in Wit-Rusland en Rusland (Kaliningrad oblast). Daardoor ontstaan ernstige zorgen over de nucleaire veiligheidsnormen en de naleving van de in internationale verdragen opgenomen verplichtingen. Ook ben ik het ermee eens dat de Europeanen, de lidstaten en de Europese Commissie solidair moeten zijn in hun reactie op deze bezorgdheden.

Ich teile die in diesem Entschließungsantrag geäußerte Besorgnis, dass die Entwicklung neuer Kernkraftprojekte in Belarus und Russland (in der Oblast Kaliningrad) erhebliche Bedenken hinsichtlich der nuklearen Sicherheitsstandards und der Einhaltung einschlägiger Verpflichtungen im Rahmen internationaler Übereinkommen hervorruft und dass die Europäer, die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission im Geist der Solidarität auf diese Besorgnis antworten sollten.


Ik deel de bezorgdheid die in deze ontwerpresolutie wordt geuit met betrekking tot de ontwikkeling van nieuwe kernprojecten in Wit-Rusland en Rusland (Kaliningrad oblast ). Daardoor ontstaan ernstige zorgen over de nucleaire veiligheidsnormen en de naleving van de in internationale verdragen opgenomen verplichtingen. Ook ben ik het ermee eens dat de Europeanen, de lidstaten en de Europese Commissie solidair moeten zijn in hun reactie op deze bezorgdheden.

Ich teile die in diesem Entschließungsantrag geäußerte Besorgnis, dass die Entwicklung neuer Kernkraftprojekte in Belarus und Russland (in der Oblast Kaliningrad) erhebliche Bedenken hinsichtlich der nuklearen Sicherheitsstandards und der Einhaltung einschlägiger Verpflichtungen im Rahmen internationaler Übereinkommen hervorruft und dass die Europäer, die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission im Geist der Solidarität auf diese Besorgnis antworten sollten.


er bij Rusland op aan te dringen om alle kernreactoren van de eerste generatie en van het type Tsjernobyl te sluiten, met name de reactoren dicht bij de EU-grenzen, en uiting te geven aan de ernstige zorgen over de kerncentraleprojecten in Kaliningrad Oblast en Sosnovy Bor;

Russland aufzufordern, sämtliche Kernreaktoren der ersten Generation vom Typ Tschernobyl abzuschalten, insbesondere jene, die sich der Nähe von EU-Grenzen befinden und mit großer Sorge auf die geplanten Kernkraftwerke im Gebiet Kaliningrad und in Sosnowy Bor zu reagieren;


er bij Rusland op aan te dringen om alle kernreactoren van de eerste generatie en van het type Tsjernobyl te sluiten, met name de reactoren dicht bij de EU-grenzen, en uiting te geven aan de ernstige zorgen over de kerncentraleprojecten in Kaliningrad Oblast en Sosnovy Bor;

Russland aufzufordern, sämtliche Kernreaktoren der ersten Generation vom Typ Tschernobyl abzuschalten, insbesondere jene, die sich der Nähe von EU-Grenzen befinden und mit großer Sorge auf die geplanten Kernkraftwerke im Gebiet Kaliningrad und in Sosnowy Bor zu reagieren;


(an) er bij Rusland op aan te dringen om alle kernreactoren van de eerste generatie en van het type Tsjernobyl te sluiten, met name de reactoren dicht bij de EU-grenzen, en uiting te geven aan de ernstige zorgen over de kerncentraleprojecten in Kaliningrad Oblast en Sosnovy Bor;

(an) Russland aufzufordern, sämtliche Kernreaktoren der ersten Generation vom Typ Tschernobyl abzuschalten, insbesondere jene, die sich der Nähe von EU-Grenzen befinden und mit großer Sorge auf die geplanten Kernkraftwerke im Gebiet Kaliningrad und in Sosnowy Bor zu reagieren;


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er ten aanzien van met name personen met een ernstige psychologische, intellectuele, lichamelijke of zintuiglijke beperking, of met een geestesziekte of cognitieve aandoening, die daardoor de procedure moeilijker begrijpen en er moeilijker effectief aan kunnen deelnemen, een vermoeden van kwetsbaarheid geldt.

Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere für Personen mit schwerwiegenden psychologischen, geistigen, körperlichen oder sensorischen Beeinträchtigungen oder einer Geisteskrankheit oder kognitiven Störungen, die sie daran hindern, das Verfahren zu verstehen und tatsächlich daran teilzunehmen, eine Vermutung der Schutzbedürftigkeit vorsehen.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld hebben ondergaan, voor hun daardoor veroorzaakte letsel de vereiste behandeling ontvangen, met name door hen toegang te geven tot passende medische en psychische behandeling en verzorging te verlenen.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Personen, die Folter, Vergewaltigung oder andere schwere Gewalttaten erlitten haben, die Behandlung — insbesondere Zugang zu einer adäquaten medizinischen und psychologischen Behandlung oder Betreuung — erhalten, die für den Schaden, welcher ihnen durch derartige Handlungen zugefügt wurde, erforderlich ist.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld hebben ondergaan, voor hun daardoor veroorzaakt letsel zo nodig de vereiste behandeling ontvangen?, met name toegang tot rehabilitatiediensten, waardoor medische en psychische behandeling mogelijk worden ⎪.

111. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Personen, die Folter, Vergewaltigung oder andere schwere Gewalttaten erlitten haben, im Bedarfsfall die Behandlung ? – insbesondere Zugang zu Rehabilitationsmaßnahmen, die eine medizinische und psychologische Behandlung umfassen sollten – ⎪ erhalten, die für Schäden, welche ihnen durch die genannten Handlungen zugefügt wurden, erforderlich ist.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de voor het toezicht op de financiële en, in voorkomend geval, niet-financiële tegenpartijen verantwoordelijke bevoegde autoriteiten elke wegens overtreding van de artikelen 4, 5 en 7 tot en met 11 opgelegde sanctie openbaar maken, tenzij daardoor de financiële markten ernstig in gevaar zouden worden gebracht of aan de betrokken partijen onevenredige schade zou worden toegebracht.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die für die Beaufsichtigung von finanziellen und gegebenenfalls nichtfinanziellen Gegenparteien zuständigen Behörden die wegen Verstößen gegen Artikel 4, 5 und 7 bis 11 verhängten Sanktionen öffentlich bekanntgeben, es sei denn, diese Bekanntgabe würde die Stabilität der Finanzmärkte erheblich gefährden oder den Beteiligten einen unverhältnismäßig hohen Schaden zufügen.


De lidstaten zorgen ervoor dat personen die foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld hebben ondergaan, voor hun daardoor veroorzaakt letsel zo nodig de vereiste behandeling ontvangen.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Personen, die Folter, Vergewaltigung oder andere schwere Gewalttaten erlitten haben, im Bedarfsfall die Behandlung erhalten, die für Schäden, welche ihnen durch die genannten Handlungen zugefügt wurden, erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oblast daardoor ontstaan ernstige zorgen' ->

Date index: 2024-06-29
w