Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund uitgeven
Computerondersteund publiceren
Computerondersteund uitgeven
Elektronisch uitgeven
Emissie van obligaties
In erfpacht uitgeven
Obligatie
Obligatie-emissie
Obligatie-uitgifte
Obligatielening
Obligatiemarkt
Obligaties en waardepapieren uitgeven
Schuldemissie
Speculatieve obligatie
Uitgeven
Uitgifte van obligaties

Vertaling van "obligaties uitgeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
obligaties en waardepapieren uitgeven

Emission von Schuldverschreibungen und sonstigen Wertpapieren


Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven

CAP | Computer-Aided Publishing


computerondersteund publiceren | computer-ondersteund uitgeven | elektronisch uitgeven

Computer-aided publishing | CAP [Abbr.]


emissie van obligaties | obligatie-emissie | obligatie-uitgifte | schuldemissie | uitgifte van obligaties

Anleiheemission | Begebung einer Anleihe | Schuldtitelemission










door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

Hypothekenpfandbrief


obligatie [ obligatielening | obligatiemarkt ]

Schuldverschreibung [ festverzinsliches Wertpapier | Obligation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zal de EIB dergelijke obligaties uitgeven?

Wird die EIB solche Anleihen ausgeben?


4. In afwijking van lid 1, onder b), van dit artikel zijn de artikelen 4 en 5 niet van toepassing op uitgevende instellingen die uitsluitend obligaties uitgeven waarvan de nominale waarde per eenheid ten minste 50 000 EUR bedraagt of die, in het geval van obligaties in een andere valuta dan de euro, een nominale waarde per eenheid hebben die op de datum van uitgifte gelijk is aan ten minste 50 000 EUR, die al tot de handel op een gereglementeerde markt in de Unie zijn toegelaten voor 31 december 2010, gedurende de tijd dat deze obligaties uitstaan.

(4) Abweichend von Absatz 1 Buchstabe b dieses Artikels gelten die Artikel 4 und 5 nicht für Emittenten, die ausschließlich Schuldtitel mit einer Mindeststückelung von 50 000 EUR oder — bei Schuldtiteln, die auf eine andere Währung als Euro lauten — mit einer Mindeststückelung, die am Ausgabetag mindestens 50 000 EUR entspricht, begeben, die bereits vor dem 31. Dezember 2010 zum Handel an einem geregelten Markt in der Union zugelassen wurden, solange derartige Schuldtitel ausstehen.


uitgevende instellingen die bij de inwerkingtreding van deze richtlijn reeds bestaan en die uitsluitend obligaties uitgeven welke onvoorwaardelijk en onherroepelijk gegarandeerd zijn door de lidstaat van herkomst of door een van diens regionale of plaatselijke autoriteiten, of

wenn es sich dabei um Emittenten handelt, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie bereits existieren und die ausschließlich Schuldtitel begeben, die vom Herkunftsmitgliedstaat oder einer seiner Gebietskörperschaften unbedingt und unwiderruflich garantiert werden, oder


3. De lidstaten van herkomst kunnen besluiten artikel 5 niet toe te passen op uitgevende instellingen die al bestaan op de datum van inwerkingtreding van Richtlijn 2003/71/EG en uitsluitend, op een gereglementeerde markt, obligaties uitgeven die onvoorwaardelijk en onherroepelijk gegarandeerd zijn door een lidstaat of door een van de regionale of plaatselijke overheden van een lidstaat.

(3) Der Herkunftsmitgliedstaat kann beschließen, dass Artikel 5 auf Emittenten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie 2003/71/EG bereits existieren und die ausschließlich Schuldtitel auf einem geregelten Markt begeben, die vom Herkunftsmitgliedstaat oder einer seiner Gebietskörperschaften unbedingt und unwiderruflich garantiert werden, keine Anwendung findet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—uitgevende instellingen die bij de inwerkingtreding van deze richtlijn reeds bestaan en die uitsluitend obligaties uitgeven welke onvoorwaardelijk en onherroepelijk gegarandeerd zijn door de lidstaat van herkomst of door een van diens regionale of plaatselijke autoriteiten, of

—wenn es sich dabei um Emittenten handelt, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie bereits existieren und die ausschließlich Schuldtitel begeben, die vom Herkunftsmitgliedstaat oder einer seiner Gebietskörperschaften unbedingt und unwiderruflich garantiert werden, oder


3. De lidstaten van herkomst kunnen besluiten artikel 5 niet toe te passen op uitgevende instellingen die al bestaan op de datum van inwerkingtreding van Richtlijn 2003/71/EG en uitsluitend, op een gereglementeerde markt, obligaties uitgeven die onvoorwaardelijk en onherroepelijk gegarandeerd zijn door een lidstaat of door een van de regionale of plaatselijke overheden van een lidstaat.

(3) Der Herkunftsmitgliedstaat kann beschließen, dass Artikel 5 auf Emittenten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie 2003/71/EG bereits existieren und die ausschließlich Schuldtitel auf einem geregelten Markt begeben, die vom Herkunftsmitgliedstaat oder einer seiner Gebietskörperschaften unbedingt und unwiderruflich garantiert werden, keine Anwendung findet.


uitgevende instellingen die bij de inwerkingtreding van deze richtlijn reeds bestaan en die uitsluitend obligaties uitgeven welke onvoorwaardelijk en onherroepelijk gegarandeerd zijn door de lidstaat van herkomst of door een van diens regionale of plaatselijke autoriteiten, of

wenn es sich dabei um Emittenten handelt, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Richtlinie bereits existieren und die ausschließlich Schuldtitel begeben, die vom Herkunftsmitgliedstaat oder einer seiner Gebietskörperschaften unbedingt und unwiderruflich garantiert werden, oder


De richtlijn zal ook instellingen die alleen obligaties op gereglementeerde markten uitgeven, verplichten tot het opstellen van een halfjaarlijks verslag.

Diese Richtlinie schreibt auch Emittenten, die nur Schuldtitel für geregelte Märkte begeben, die Erstellung von Halbjahresberichten verbindlich vor.


Art. 53. In afwijking van artikel 430, § 1, van het Wetboek van vennootschappen mag de « SWDE » met de goedkeuring van de Waalse Regering leningen aangaan of obligaties uitgeven ter vertegenwoordiging van de annuïteiten die de gemeenten, de intercommunales, de provincies, het Waalse Gewest en de " SPGE" haar verschuldigd zijn voor de financiering van de terugkoop van bestaande installaties of van specifieke installaties van eerste vestiging.

Art. 53 Mit der Erlaubnis der Wallonischen Regierung und in Abweichung von Artikel 430, § 1, des Gesetzbuches über die Gesellschaften ist die « S.W.D.E». berechtigt, Anleihen aufzunehmen oder Schuldverschreibungen auszugeben, die den Annuitäten entsprechen, die die Gemeinden, die Interkommunalen, die Provinzen, die Wallonische Region und die « S.P.G.E». ihr schulden, zwecks der Finanzierung des Wiederkaufs von bestehenden Anlagen oder von spezifischen Anlagen erster Einrichtung.


Art. 12. Met goedkeuring van de Waalse Regering en in afwijking van artikel 52 ter van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen kan de maatschappij leningen aangaan of obligaties uitgeven ter vertegenwoordiging van de annuïteiten die de gemeenten, de intercommunales, de provincies, het Gewest en de " SPGE" haar moeten betalen voor de financiering van de terugkoop van bestaande installaties of van de specifieke installaties van eerste inrichting en, bij wijze van overgangsmaatregel, van de investeringen die in aanmerking komen voor de subsidiëringvoorwaarden bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 28 december 1987 ...[+++]

Art. 12. Mit der Erlaubnis der Wallonischen Regierung und in Abweichung von Artikel 52ter der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften ist die Gesellschaft berechtigt, Anleihen aufzunehmen oder Schuldverschreibungen auszugeben, die den Annuitäten entsprechen, die die Gemeinden, die Interkommunalen, die Provinzen, die Region und die " S.P.G.E.« ihr schulden, zwecks der Finanzierung des Wiederkaufs von bestehenden Anlagen oder von spezifischen Anlagen erster Einrichtung und übergangweise der Investierungen, die aus den Bezuschussungsmodalitäten, die Gegenstand des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Dezember 1987 sind, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obligaties uitgeven' ->

Date index: 2025-01-17
w