Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obras públicas » (Néerlandais → Allemand) :

Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) wordt verwezen in de kosten.

Die Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) trägt die Kosten.


Verzoekende partij: Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) (Lissabon, Portugal) (vertegenwoordigers: aanvankelijk J. da Cruz Vilaça en L. Pinto Monteiro, vervolgens L. Pinto Monteiro, P. Farinha Alves en N. Morais Sarmento, advocaten)

Klägerin: Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) (Lissabon, Portugal) (Prozessbevollmächtigte: zunächst Rechtsanwälte J. da Cruz Vilaça und L. Pinto Monteiro, dann Rechtsanwälte L. Pinto Monteiro, P. Farinha Alves und N. Morais Sarmento)


- voor Portugal: "Instituto dos Mercados de Obras Públicas e Particulares e do Imobiliário" (IMOPPI);

- für Portugal das Register der "Instituto dos Mercados de Obras Públicas e Particulares e do Imobiliário" (IMOPPI),


- de heer Juan GONZÁLEZ BLASCO, Consejero de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte, Comunidad de Madrid, tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Manuel COBO VEGA voor de resterende duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 13554/03);

Ernennung von Herrn Juan GONZÁLEZ BLASCO, Consejero de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte, Comunidad de Madrid, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Manuel COBOVEGA für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 13554/03);


voor Portugal: "Comissão de Alvarás de Empresas de Obras Públicas e Particulares (CAEOPP)";

für Portugal das Register der "Commissão de Alvarás de Empresas de Obras Públicas e Particulares (CAEOPP)",


Wat betreft het project 'Carretera GC-1.Hoya de la Plata - Enlace Potabilizadora' / Projectleider: Dirección General de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (Cohesiefonds 96.11.65.001) moet de nationale overheid (Ministerio de Hacienda) ervoor zorgen dat de medegefinancierde projecten als geheel voor bijstand in aanmerking komen en geen projecten opnemen waarvan slechts delen steun uit het Cohesiefonds kunnen krijgen.

In Bezug auf das Vorhaben "Straße GC-1 - Hoya de la Plata - Anschlussstelle Meerwasserentsalzungsanlage - KF 96.11.65.001" (Träger: Dirección General de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias) müssen die nationalen Behörden (Finanzministerium) gewährleisten, dass die kofinanzierten Vorhaben zur Gänze zuschussfähig sind und keine Teile einschließen, die für eine Kohäsionsfonds unterstützung nicht in Betracht kommen.


De verantwoordelijke autoriteit voor dit project is de Consejeria de Obras Publicas y Transportes die een beroep zal doen op de maatschappij SOGEFINSA van de regionale regering (Junta de Andalucia).

Für die Bauarbeiten ist die Behörde für öffentliche Bauvorhaben und Verkehr (Consejeria de Obras Publicas y Transportes) zuständig; Bauträger ist die öffentliche Gesellschaft SOGEFINSA der regionalen Regierung (Junta de Andalucia).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obras públicas' ->

Date index: 2022-05-07
w