Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obs-producenten leveren overheidsinstanties » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals de analyse in bovenstaande overwegingen 49 tot en met 72 aantoont, zijn de staatsondernemingen die WGS/KGS aan de OBS-producenten leveren overheidsinstanties, het verlengstuk van de GOC, en is het duidelijk dat zij WGS/KGS verstrekken aan producenten-exporteurs van OBS.

Wie in der Sachaufklärung in den Erwägungsgründen 49-72 aufgezeigt, handelt es sich bei den staatseigenen Unternehmen, die den OBS-Herstellern warm-/kaltgewalzten Stahl zur Verfügung stellen, um öffentliche Körperschaften, den verlängerten Arm der chinesischen Regierung, und es ist offensichtlich, dass sie die ausführenden Hersteller von OBS mit warm-/kaltgewalztem Stahl beliefern.


De volgende vraag die moet worden beantwoord, is of het aan de particuliere producenten van WGS en KGS die geen overheidsinstanties zijn, niettemin wordt toevertrouwd om WGS en KGS aan de OBS-producenten te verstrekken of dat zij hiermee worden belast, in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), iv), van de basisverordening.

Als Nächstes ist die Frage zu klären, ob die privatwirtschaftlichen Hersteller von warm- und kaltgewalztem Stahl, die keine öffentlichen Körperschaften sind, dennoch von der chinesischen Regierung mit der Lieferung von warm- und kaltgewalztem Stahl an die Hersteller von OBS im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iv der Grundverordnung beauftragt oder dazu angewiesen werden.


Bij de beoordeling van de vraag of de staatsondernemingen die WGS en KGS verstrekken aan Chinese OBS-producenten overheidsinstanties zijn, nam de Commissie de beperkte door de GOC verstrekte informatie in aanmerking, alsmede de informatie in de klacht, publiek beschikbare, feitelijke informatie afkomstig van soortgelijke procedures die zijn uitgevoerd door andere onderzoekende instanties alsmede andere publiekelijk beschikbare informatie, waarbij de Commissie haar bevindingen baseerde op de totaliteit van de informatie in het dossier.

Bei der Bewertung, ob die staatseigenen Betriebe, die warm- und kaltgewalzten Stahl an die chinesischen ausführenden Hersteller von OBS lieferten, staatliche Körperschaften sind, berücksichtigte die Kommission die wenigen von der chinesischen Regierung bereitgestellten Informationen, die im Antrag enthaltenen Angaben, öffentlich zugängliche Tatsacheninformationen aus von anderen Untersuchungsbehörden durchgeführten vergleichbaren Verfahren sowie sonstige öffentlich zugängliche Informationen und stützte ihre Feststellungen auf sämtliche im Dossier enthaltenen Informationen.


De klager stelt dat staatsondernemingen in de VRC overheidsinstanties zijn in de zin van artikel 2, onder b), van de basisverordening die goederen (GWS en KGS) verstrekken aan OBS-producenten voor prijzen die onder de marktprijzen liggen en hun derhalve een voordeel toekennen.

Der Antragsteller behauptet, bei den staatseigenen Unternehmen in China handele es sich um öffentliche Körperschaften im Sinne des Artikels 2 Buchstabe b der Grundverordnung, die den Herstellern von OBS Waren (warm- und kaltgewalzten Stahl) unter den Marktpreisen zur Verfügung stellten und diesen somit einen Vorteil gewährten.


De staatsentiteiten die WGS/KGS leveren aan de twee in de steekproef opgenomen producenten/exporteurs vallen duidelijk binnen de reikwijdte van de bevinding ten aanzien van het bestaan van overheidsinstanties; daarom werd het niet noodzakelijk geacht om de vaststelling specifiek tot hen te beperken.

Die staatseigenen Unternehmen, die den beiden in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Herstellern warm-/kaltgewalzten Stahl lieferten, fallen eindeutig in den Anwendungsbereich der Feststellung einer öffentlichen Körperschaft und daher wurde es nicht für erforderlich erachtet, eine auf diese begrenzte spezifische Feststellung vorzunehmen.


w