Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obsessies de vrije loop kunnen laten » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe digitale habitat (WEB 2.0 en hoger) biedt een nooit eerder vertoonde mogelijkheid om de creativiteit van de Europese burgers de vrije loop te laten.

Die neue digitale Welt (Web 2.0 und nachfolgende Entwicklungen) bietet ungeahnte Chancen für die kreative Entfaltung der europäischen Bürger.


Ik denk aan internet, waar mensen met perverse neigingen en psychopaten hun obsessies de vrije loop kunnen laten; ik denk aan videospelletjes, waar volop seks en geweld in voorkomt; ik denk aan drugs en andere verdovende middelen, die elke gebruiker in trance brengen; ik denk aan alcohol, dat bij overmatig gebruik enorme schade aanricht, niet in de laatste plaats door de ontremmende werking ervan.

Ich denke dabei an das Internet, wo Perverse und Psychopathen ihren Obsessionen freien Lauf lassen können; ich denke an die Videospiele, in denen Sex und Gewalt an der Tagesordnung sind; ich denke an Drogen und andere psychotrope Substanzen, die den Konsumenten in einen Trancezustand versetzen; ich denke an den Alkohol, der bei übermäßigem Genuss insbesondere durch seine enthemmende Wirkung ungeheure Schäden verursacht.


De activiteiten zijn gericht op onderzoek naar en de ontwikkeling en realistische demonstratie van nieuwe technologieën voor een slim energienetwerk, back-up- en compensatietechnologieën, met inbegrip van traditionele energiecentrales, die leiden tot meer flexibiliteit en efficiëntie, flexibele energieopslagsystemen en marktontwerpen om interoperabele netwerken in een open, CO2-vrije, ecologisch duurzame, klimaatbestendige en concurrerende markt onder normale omstandigheden en in noodsituaties te ...[+++]

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind Forschung, Entwicklung und vollmaßstäbliche Demonstration mit Blick auf intelligente neue Energienetztechnologien, Reserve- und Ausgleichstechnologien für mehr Flexibilität und Effizienz, einschließlich konventioneller Kraftwerke, flexible Energiespeicherung, Systeme und Marktkonzepte für die Planung, Überwachung, Kontrolle und den sicheren Betrieb interoperabler Netze unter normalen Bedingungen und im Notfall – unter Einbeziehung von Normungsaspekten – auf einem offenen, ökologisch nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Markt mit niedrigen CO-Emissionen, der gegen den Klimawandel gewappnet ist.


In deze omstandigheden was de verleiding te groot om ongebreideld kapitalisme de vrije loop te laten.

Unter diesen Umständen war die Versuchung, einem ungezügelten Kapitalismus vollends die Zügel schießen zu lassen, zu groß.


De nieuwe digitale habitat (WEB 2.0 en hoger) biedt een nooit eerder vertoonde mogelijkheid om de creativiteit van de Europese burgers de vrije loop te laten.

Die neue digitale Welt (Web 2.0 und nachfolgende Entwicklungen) bietet ungeahnte Chancen für die kreative Entfaltung der europäischen Bürger.


De activiteiten zijn gericht op onderzoek naar en de ontwikkeling en realistische demonstratie van nieuwe technologieën voor een slim energienetwerk, back-up- en compensatietechnologieën, met inbegrip van traditionele energiecentrales, die leiden tot meer flexibiliteit en efficiëntie, flexibele energieopslagsystemen en marktontwerpen om interoperabele netwerken in een open, CO2-vrije, ecologisch duurzame, klimaatbestendige en concurrerende markt onder normale omstandigheden en in noodsituaties te ...[+++]

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind Forschung, Entwicklung und vollmaßstäbliche Demonstration mit Blick auf intelligente neue Energienetztechnologien, Reserve- und Ausgleichstechnologien für mehr Flexibilität und Effizienz, einschließlich konventioneller Kraftwerke, flexible Energiespeicherung, Systeme und Marktkonzepte für die Planung, Überwachung, Kontrolle und den sicheren Betrieb interoperabler Netze unter normalen Bedingungen und im Notfall – unter Einbeziehung von Normungsaspekten – auf einem offenen, ökologisch nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Markt mit niedrigen CO-Emissionen, der gegen den Klimawandel gewappnet ist.


In het licht van het vorige werkingsjaar van het AGIS-programma pleiten wij ook voor een vereenvoudiging van de procedures, om initiatieven die tot nu toe door de formaliteiten en de administratieve rompslomp werden afgeremd, vrije loop te laten.

Mit Blick auf die bisherige Umsetzung des Programms AGIS sollten ferner die Verfahren vereinfacht und somit Initiativen ermutigt werden, die bisher durch formale und/oder administrative Schwierigkeiten abgeschreckt wurden.


Waarom laten wij in de zoektocht naar de beste technologische concepten niet de creatieve ideeën van technische en ingenieurs de vrije loop?

Warum lassen wir bei der Suche nach den besten technologischen Konzepten nicht den kreativen Ideen der Techniker und Ingenieure freien Lauf?


In de loop van de bemiddelingsprocedure zijn opnieuw verbeteringen aangebracht in de verordening voor LIFE-III, en we kunnen vereenvoudigend wel stellen dat we met betrekking tot de fundamentele kwesties ons standpunt hebben kunnen laten gelden. Op het punt comitologie hebben we evenwel concessies moeten doen.

Die Arbeit im Rahmen des Vermittlungsverfahrens führte zu weiteren Verbesserungen an der Verordnung über LIFE-III. Etwas vereinfacht können wir sagen, daß wir beim Problem der Komitologie zwar unterlegen sind, bei den wesentlichen Fragen jedoch unsere Standpunkte einbringen konnten.


Om het tempo van de hernieuwing van de platforms te kunnen bijbenen, zijn aangepaste financierings- en partnerschapsformules nodig, maar is het vooral zaak de investeringen toe te spitsen op infrastructuur en diensten en de obsessie van het aantal gebruikers per computer achterwege te laten.

Um mit dem Erneuerungstempo der Plattformen Schritt halten zu können, bedarf es adäquater Finanzierungs- und Partner schaftslösungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obsessies de vrije loop kunnen laten' ->

Date index: 2021-12-18
w