Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend karakter van de industriëen
Ad hoc onderzoek
Gedrag
Individualiteit
Industriële integratie
Karakter
Met persoonlijk karakter
Nu en dan voorkomend
Occasioneel
Occasioneel misbruik
Occasioneel onderzoek
Persoonlijke identiteit
Persoonlijkheid
Polis voor occasioneel gebruik voor beroepsdoeleinden
Probleem met technisch karakter
Temperament
Vertrouwelijk karakter

Traduction de «occasioneel karakter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occasioneel | nu en dan voorkomend

okkasionell | gelegentlich


ad hoc onderzoek | occasioneel onderzoek

Ad-hoc-Untersuchung | Gelegenheitsbeobachtung




polis voor occasioneel gebruik voor beroepsdoeleinden

gelegentlicher Gebrauch-Police






probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]

industrielle Integration


persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]

Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze « Maisons » voeren die opdrachten uit door activiteiten te organiseren met een permanent of een occasioneel karakter.

Zur Erfüllung dieser Aufgaben organisieren die Häuser ständige oder gelegentliche Aktivitäten.


In zoverre luidens de artikelen 94 en 95 van het decreet van 18 mei 1999 de Vlaamse Regering, enerzijds, de gevallen vaststelt waarin de vergunningsplicht wordt vervangen door een verplichte melding van de handelingen aan het college van burgemeester en schepenen en, anderzijds, de lijst bepaalt van de handelingen met een tijdelijk of occasioneel karakter of met een geringe ruimtelijke impact waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning is vereist, stellen die bepalingen noch de vestigingsvoorwaarden, noch de voorwaarden tot uitoefening van enig beroep vast.

Insofern gemäss den Artikeln 94 und 95 des Dekrets vom 18. Mai 1999 die Flämische Regierung einerseits die Fälle festlegt, in denen die Genehmigungspflicht durch eine verpflichtende Meldung über die Handlungen beim Bürgermeister- und Schöffenkollegium ersetzt wird, und andererseits die Liste der Handlungen von zeitweiliger oder gelegentlicher Beschaffenheit oder mit geringer Auswirkung auf die Raumordnung, für die keine Städtebaugenehmigung erforderlich ist, bestimmt, legen diese Bestimmungen weder die Niederlassungsbedingungen, noch die Bedingungen zur Ausübung irgendeines Berufes fest.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occasioneel karakter' ->

Date index: 2022-11-29
w