Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Bevordering van het onderzoek
CNROP
Centrum voor oceanografisch onderzoek
Daad van onderzoek
EG-vergelijkend onderzoek
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Intern vergelijkend onderzoek EG
Maatregel van onderzoek
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Onderzoeksmaatregel
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Vergelijkend onderzoek

Traduction de «oceanografisch onderzoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationaal Centrum voor oceanografisch onderzoek en visserij | CNROP [Abbr.]

nationales Zentrum für Ozeanographie und Fischereiforschung | CNROP [Abbr.]


centrum voor oceanografisch onderzoek

Ozeanographisches Forschungszentrum


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) / Ijking van oceanografische instrumenten

Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung (AWTF) / Eichung ozeanographischer Instrumente


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5)Bijvoorbeeld IMO voor scheepvaart, ISA voor diepzeemijnbouw, FAO en ROVB's voor visserij, UNEP, [multilaterale milieuovereenkomsten,] regionale zeeverdragen en andere multilaterale milieuovereenkomsten voor de instandhouding en het duurzame gebruik van het mariene milieu en IOC (Intergouvernementele Oceanografische Commissie) van UNESCO voor wetenschappelijk onderzoek op zee.

(5)Einbezogen waren die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Seeschifffahrt, die Internationale Meeresbodenbehörde (ISA) zum Tiefseebergbau, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) zum Fischereiwesen, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), multilaterale Umweltabkommen, regionale Meeresübereinkommen (RSC) und andere multilaterale Umweltabkommen (MEA) zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Meeresumwelt sowie die Zwischenstaatliche Ozeanographische Kommissio ...[+++]


De onderwerpen voor samenwerking zijn duidelijk, bijvoorbeeld op het gebied van oceanografisch onderzoek en oceanografische observatie.

Das Potenzial für gemeinsame Arbeiten zum Beispiel in der Meeresforschung und –beobachtung ist ganz eindeutig.


F. overwegende dat het Mauritaans Instituut voor oceanografisch onderzoek en visserij (IMROP) melding maakt van grote bijvangstpercentages van met name trawlers die op koppotigen vissen,

F. in der Erwägung, dass das Mauretanische Institut für Ozeanografie und Fischerei (IMROP) von hohen Anteilen von Beifängen insbesondere auf Trawler, die Kopffüßler fischen, berichtet,


Het reeds genoemde wetenschappelijk rapport dat door het IMROP (Mauritaans Instituut voor Oceanografisch onderzoek en Visserij) is opgesteld om de invoering van de nieuwe biologische rustperiode te ondersteunen en dat, zoals reeds opgemerkt, vooral betrekking heeft op inktvis, erkent dat maat 8 (tussen 300 en 500 gram) in de maand november in de industriële visserij tot 50% van de vangst kan uitmaken.

Der vom Mauretanischen Institut für Ozeanografie und Fischerei (IMROP) ausgearbeitete wissenschaftliche Bericht zur Stützung der Einrichtung der bereits erwähnten neuen Schonzeit, der, wie bereits erwähnt, auf der Analyse des Tintenfischbestands beruht, erkennt einerseits an, dass für die industrielle Fischerei die Größe (also zwischen 300 und 500 Gramm) bis zu 50 % der Gesamtfänge im November ausmachen kann, was ein Beweis wäre für die gute Nachwuchsentwicklung in den letzten Jahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. moedigt onderzoekscentra in heel Europa aan samen onderzoek te doen naar innoverende technologieën voor de vervaardiging van scheepsmotoren; stelt dat dit onderzoek in het licht moet staan van de bescherming van het milieu, in het bijzonder van de strijd tegen zee- en kustvervuiling en de vernietiging van ecosystemen; pleit voor de totstandbrenging van een "Europees netwerk voor oceanografisch onderzoek" met het oog op de bevordering van gezamenlijk Europees maritiem onderzoek in de overtuiging dat dit de Europese Unie een positie als wereldleider op dit gebied zou bezorgen;

23. ermutigt Forschungszentren in ganz Europa zur Forschungszusammenarbeit auf dem Gebiet innovativer Schiffsantriebstechnologien; stellt fest, dass eine derartige Forschung, den Umweltschutz und insbesondere den Kampf gegen Meeres- und Küstenverunreinigungen und Zerstörung der Ökosysteme berücksichtigen muss; fordert ferner die Schaffung eines „Europäischen Meeresforschungsnetzes“ mit der Aufgabe, gemeinschaftliche europäische Meeresforschung zu unterstützen, die die EU in diesem Bereich zu einem weltweiten führenden Akteur machen kann;


Het CECAF/FAO-rapport 2000 en een mededeling van het Centrum voor Oceanografisch Onderzoek in Dakar bevestigen dat de demersale bestanden voor de kust overbevist worden en dat de biomassaniveaus onder het niveau zijn dat nodig is voor het voortbestaan van de soorten.

Der im Jahr 2000 von der Fischereikommission für den östlichen Mittelatlantik und der FAO ausgearbeitete Bericht und eine Mitteilung des Zentrums für Meeresforschung in Dakar bestätigen, dass die Grundfischressourcen im Küstenbereich überfischt werden und das Niveau der Biomasse nicht ausreicht, um das Überleben der Arten zu gewährleisten.


114. onderstreept dat voor een betere kennis van de situatie van de bestanden rekening moet worden gehouden met aspecten zoals de toename van het aantal wetenschappelijke expedities op zee, de mogelijkheid een communautair vaartuig te bevrachten voor oceanografisch onderzoek, de mogelijkheid de foutenmarge te beperken door meer financiële middelen ter beschikking te stellen voor wetenschappelijk onderzoek, en de noodzaak de dialoog tussen onderzoekers en vissers te intensiveren; wijst met nadruk op het belang van uitbreiding van het onderzoek naar de selectiviteit en de milieueffecten van vistuig, met het doel bijvangsten en de achterui ...[+++]

114. besteht auf der Notwendigkeit, zwecks einer besseren Kenntnis des Zustands der Fischbestände solche Aspekte wie die Zunahme der Anzahl der wissenschaftlichen Expeditionen auf See, die Möglichkeit, ein gemeinschaftliches ozeanographisches Forschungsschiff zu mieten, die Zuweisung von mehr Finanzmitteln für die wissenschaftliche Forschung, um ihre Fehlerhäufigkeit zu reduzieren, und die Förderung eines intensiveren Dialogs zwischen Forschern und Fischern zu berücksichtigen; betont die Bedeutung einer Ausweitung der Forschungsarbeiten über die Selektivität und die Umweltauswirkungen der Fanggeräte mit dem Ziel, die Anzahl der Beifänge ...[+++]


3. De Commissie en het Wetenschappelijk Comité streven ernaar samenwerking tot stand te brengen met intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die een bijdrage zouden kunnen leveren aan hun werk, met inbegrip van het "Scientific Committee on Antarctic Research", de Wetenschappelijke Commissie voor Oceanografisch Onderzoek en de "International Whaling Commission".

(3) Die Kommission und der Wissenschaftliche Ausschuß bemühen sich, gegebenenfalls mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen, die an ihrer Arbeit mitwirken könnten, Arbeitsbeziehungen herzustellen, einschließlich des Wissenschaftlichen Ausschusses für Antarktis-Forschung, des Wissenschaftlichen Ausschusses für Meeresforschung und der Internationalen Walfang-Kommission.


Gelukkigerwijs beschikt Europa over een groot aantal van zulke geavanceerde installaties (synchrotronstralingsbronnen, bronnen voor neutronenbundels, grote telescopen, laserfaciliteiten, schepen voor oceanografisch onderzoek, researchvliegtuigen, supercomputers, enz.). Toegang tot dergelijke faciliteiten, die doorgaans op nationaal niveau zijn opgericht en worden geëxploiteerd, is vaak zeer moeilijk voor gebruikers uit andere landen.

Zwar ver- fügt Europa über eine gute Ausstattung mit solchen Anlagen (Synchrotron- und Neutronenstrahlungsquellen, Großteleskope, Laseranlagen, Meeresforschungsschiffe, Forschungsflugzeuge, Supercomputer, usw.), da sie aber Eigentum der Mitgliedstaaten sind und meistens von diesen betrieben werden, ist der Zugang für Benutzer aus anderen Ländern oft stark einge- schränkt.


Plaats en datum: Keulen (D) - 25-27.11.94 Hoofdorganisator: Max-Planck-Institut - Duitsland Informatie: Gerd Hombrecher Max-Planck-Institut Tel.: +49 221 506 21 15 Fax: +49 221 506 21 13 Project 5 Europese samenwerking bij milieu-onderzoek in het noordpoolgebied Het Europese avontuur van de Polarstern De Polarstern-studie van ecosystemen in het noordpoolgebied is een van de eerstevoorbeelden vande groeiendewetenschappelijke samenwerkingtussen Oost- en West-Europa Gedurende de zomer van 1991 maakte de Duitse oceanografische ijsbreker Polarster ...[+++]

Ort und Termin: Köln (D) - 25.-27.11.94 Hauptveranstalter: Max-Planck-Institut - Deutschland Auskünfte bei: Gerd Hombrecher Max-Planck-Institut Tel. +49 221 506 21 15 Fax +49 221 506 21 13 Projekt 5 Europäische Zusammenarbeit im Bereich der Umweltforschung in der Arktis Das europäische Experiment Polarstern Die "Polarstern"-Studie über arktische Ökosysteme ist eines der ersten Beispiele für eine zunehmende wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen Ost- und Westeuropa. Im Sommer 1991 ist der deutsche Forschungseisbrecher Polarstern mit Wissenschaftlern aus 15 Ländern an Bord in See gestochen, um die Zweite europäische Polarstern-Studie (E ...[+++]


w